سوره صافات - آیه 37 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿بَلْ جَاءَ بِالْحَقِّ وَصَدَّقَ الْمُرْسَلِينَ﴾
[ الصافات: 37]
نه، آن پيامبر حق را آورد و پيامبران پيشين را تصديق كرد.
آیه 37 سوره صافات فارسى
(چنین نیست) بلکه (پیامبر خدا) حق را آورد، و پیامبران (پیشین) را تصدیق کرد.
متن سوره صافاتتفسیر آیه 37 سوره صافات مختصر
و به تحقیق که دروغ بزرگی ساختند، زیرا رسولالله صلی الله علیه وسلم مجنون و شاعر نیست، بلکه قرآنِ دعوتگر به توحید الله و پیروی رسولش را آورده، و رسولان علیهم السلام را در آنچه از توحید و اثبات معاد از جانب الله آوردهاند تصدیق کرده، و در هیچ موردی با آنها مخالفت نکرده است.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
(امّا او شاعر و مجنون نیست و) بلکه حق را آورده و پیغمبران را تصدیق کرده است. (محتوای دعوت محمّد و هماهنگی آن با دعوت انبیاء، دلیل صدق گفتار او است). [[«الْحَقِّ»: مراد آئین اسلام است که عین حقیقت است.]]
English - Sahih International
Rather, the Prophet has come with the truth and confirmed the [previous] messengers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- شب نيز برايشان عبرتى ديگر است كه روز را از آن برمىكشيم و همه در
- آيا در ملكوت آسمانها و زمين و چيزهايى كه خدا آفريده است نمىانديشند؟ و شايد
- ما تو را به حق به رسالت فرستاديم تا مژده دهى و بيم دهى و
- ما آن را در مبارك شبى نازل كرديم. ما بيمدهنده بودهايم.
- در آنچه خدايت ارزانى داشته، سراى آخرت را بجوى و بهره خويش را از دنيا
- آيا آن كه بر همه مردم و اعمالشان ناظر است، همانند بتان است؟ براى خدا
- و سوگند به آسمان كه آراسته به ستارگان است،
- آيا پنداريد كه شما را در اين نعمتها، ايمن رها مىكنند؟
- مىگويند: سپاس خدايى را كه هر وعده كه به ما داد راست بود. آن زمين
- برخى از آنها به تو مىنگرند. آيا اگر نبينند، تو مىتوانى كوران بى بصيرت را
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره صافات با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
صافات mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل صافات کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




