سوره صافات - آیه 37 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿بَلْ جَاءَ بِالْحَقِّ وَصَدَّقَ الْمُرْسَلِينَ﴾
[ الصافات: 37]
نه، آن پيامبر حق را آورد و پيامبران پيشين را تصديق كرد.
آیه 37 سوره صافات فارسى
(چنین نیست) بلکه (پیامبر خدا) حق را آورد، و پیامبران (پیشین) را تصدیق کرد.
متن سوره صافاتتفسیر آیه 37 سوره صافات مختصر
و به تحقیق که دروغ بزرگی ساختند، زیرا رسولالله صلی الله علیه وسلم مجنون و شاعر نیست، بلکه قرآنِ دعوتگر به توحید الله و پیروی رسولش را آورده، و رسولان علیهم السلام را در آنچه از توحید و اثبات معاد از جانب الله آوردهاند تصدیق کرده، و در هیچ موردی با آنها مخالفت نکرده است.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
(امّا او شاعر و مجنون نیست و) بلکه حق را آورده و پیغمبران را تصدیق کرده است. (محتوای دعوت محمّد و هماهنگی آن با دعوت انبیاء، دلیل صدق گفتار او است). [[«الْحَقِّ»: مراد آئین اسلام است که عین حقیقت است.]]
English - Sahih International
Rather, the Prophet has come with the truth and confirmed the [previous] messengers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- به كسانى كه ايمان نمىآورند بگو: شما به هرسان كه خواهيد عمل كنيد، ما نيز
- اگر تو را تكذيب مىكنند، كسانى هم كه پيش از اينان بودهاند پيامبرانشان را كه
- يا پند گيرد و پند تو سودمندش افتد.
- اى كسانى كه ايمان آوردهايد، هر كه از شما از دينش بازگردد چه باك؛ زودا
- زيرا به خداى بزرگ ايمان نداشت.
- گفت: آيا او را به شما بسپارم، همچنان كه برادرش را پيش از اين به
- آن كه از بخشش امساك ورزيد و تجاوزكار بود و شك مىآورد،
- در اين قرآن براى مردم هر گونه داستانى بيان كردهايم، ولى آدمى بيش از همه
- هلاكت و شوربختى باد بر كافران. خدا اعمالشان را باطل كرده است.
- هر كسى را جانبى است كه بدان روى مىآورد. پس در نيكى كردن بر يكديگر
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره صافات با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
صافات mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل صافات کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید