سوره تكوير - آیه 18 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَالصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ﴾
[ التكوير: 18]
و سوگند به صبح چون بدمد،
آیه 18 سوره تكوير فارسى
وسوگند به صبح, هنگامی که بد مد.
متن سوره تكويرتفسیر آیه 18 سوره تكوير مختصر
و به صبح آنگاه که نورش برآید سوگند یاد کرد.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
و سوگند به صبح بدان گاه که میدمد (و با طلوع سپیده، چهرهی نورانی و پرفروغ خود را به جهانیان مینمایاند، و با نسیم حیاتبخش خویش خفتگان را به حرکت و تلاش میکشاند، و از بیخبری به بیداری و هوشیاری میرساند)! [[«تَنَفَّسَ»: نفس کشید. دمیدن گرفت. انگار صبح شخصی است که از فشار غم رها و نفَس راحتی میکشد. مراد روشن شدن است (نگا: مدّثّر / 34).]]
English - Sahih International
And by the dawn when it breathes
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- به سلامت و ايمنى داخل شويد.
- پس تكذيبش كردند و ما او و كسانى را كه با او در كشتى بودند
- و چون سورهاى نازل شود، بعضى به بعضى ديگر نگاه مىكنند: آيا كسى شما را
- من بر خداى يكتا كه پروردگار من و پروردگار شماست توكل كردم. هيچ جنبندهاى نيست
- آن روز آن حادثه به وقوع پيوسته باشد.
- نبايد پيامبر و كسانى كه ايمان آوردهاند براى مشركان هر چند از خويشاوندان باشند -پس
- كه در آن اختلاف مى كنند.
- مىخواهند كه از آتش بيرون آيند در حالى كه بيرونآمدنى نباشند و عذابشان پاينده است.
- آنگاه پرهيزگاران را نجات مىدهيم و ستمكاران را همچنان به زانونشسته در آنجا وامىگذاريم.
- هر كس مىداند چه چيز پيشاپيش فرستاده و چه چيز بر جاى گذاشته است.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره تكوير با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
تكوير mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل تكوير کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید