سوره تكوير - آیه 18 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَالصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ﴾
[ التكوير: 18]
و سوگند به صبح چون بدمد،
آیه 18 سوره تكوير فارسى
وسوگند به صبح, هنگامی که بد مد.
متن سوره تكويرتفسیر آیه 18 سوره تكوير مختصر
و به صبح آنگاه که نورش برآید سوگند یاد کرد.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
و سوگند به صبح بدان گاه که میدمد (و با طلوع سپیده، چهرهی نورانی و پرفروغ خود را به جهانیان مینمایاند، و با نسیم حیاتبخش خویش خفتگان را به حرکت و تلاش میکشاند، و از بیخبری به بیداری و هوشیاری میرساند)! [[«تَنَفَّسَ»: نفس کشید. دمیدن گرفت. انگار صبح شخصی است که از فشار غم رها و نفَس راحتی میکشد. مراد روشن شدن است (نگا: مدّثّر / 34).]]
English - Sahih International
And by the dawn when it breathes
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- چون كاروان به راه افتاد، پدرشان گفت: اگر مرا ديوانه نخوانيد بوى يوسف مىشنوم.
- اين رهنمودى است. و آنان كه به آيات پروردگارشان ايمان نمىآورند، برايشان عذابى است از
- اگر راست مىگويى، چرا فرشتگان را براى ما نمىآورى؟
- و بهشت را براى پرهيزگاران نزديك بياورند، تا از آن دور نباشند.
- در برابر فرمان پروردگارت صابر باش و از هيچ گناهكار يا ناسپاسى اطاعت مكن.
- زودا كه بر بينىاش داغ گذاريم.
- پس واى بر آن نمازگزارانى
- و برادرانشان ايشان را به ضلالت مىكشند و از عمل خويش باز نمىايستند.
- اگر خدا مىخواست، همه شما را يك امت كرده بود، ولى هر كه را بخواهد
- بگو: چه تصور مىكنيد اگر الله شبتان را تا روز قيامت طولانى سازد؟ جز او
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره تكوير با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
تكوير mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل تكوير کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




