سوره تكوير - آیه 18 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَالصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ﴾
[ التكوير: 18]
و سوگند به صبح چون بدمد،
آیه 18 سوره تكوير فارسى
وسوگند به صبح, هنگامی که بد مد.
متن سوره تكويرتفسیر آیه 18 سوره تكوير مختصر
و به صبح آنگاه که نورش برآید سوگند یاد کرد.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
و سوگند به صبح بدان گاه که میدمد (و با طلوع سپیده، چهرهی نورانی و پرفروغ خود را به جهانیان مینمایاند، و با نسیم حیاتبخش خویش خفتگان را به حرکت و تلاش میکشاند، و از بیخبری به بیداری و هوشیاری میرساند)! [[«تَنَفَّسَ»: نفس کشید. دمیدن گرفت. انگار صبح شخصی است که از فشار غم رها و نفَس راحتی میکشد. مراد روشن شدن است (نگا: مدّثّر / 34).]]
English - Sahih International
And by the dawn when it breathes
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- بر هيچ كس جز به اندازه توانش تكليف نمىكنيم. و نزد ما كتابى است كه
- تا خدا بَدان هر كس را كه در پى خشنودى اوست به راههاى سلامت هدايت
- و از نشانههاى قدرت او خوابيدن شماست در شب و روز و به طلب روزى
- در اينها براى كسانى كه از عذاب آخرت بيمناكند عبرتى است، در آن روز كه
- رو به يكديگر كنند و به گفت و گو پردازند.
- و سوگند به صبح چون بدمد،
- خدا پاداش اينجهانى و پاداش نيك آنجهانى را به ايشان ارزانى داشت و خدا نيكوكاران
- اوست كه پيشاپيش رحمت خود بادها را به مژدهدادن فرستادن. و از آسمان آبى پاك
- و شما نيز چيزى را كه من مىپرستم نمىپرستيد.
- كاش بار ديگر به دنيا باز گرديم تا از مؤمنان گرديم.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره تكوير با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
تكوير mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل تكوير کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عبد الرشيد صوفی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید