سوره ص - آیه 37 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَالشَّيَاطِينَ كُلَّ بَنَّاءٍ وَغَوَّاصٍ﴾
[ ص: 37]
و ديوان را، كه هم بنّا بودند و هم غوّاص.
آیه 37 سوره ص فارسى
و (نیز) دیوان را، هر بنا و غواصی (از آنها برای او مسخر کردیم).
متن سوره صتفسیر آیه 37 سوره ص مختصر
و شیاطین را برایش رام کردیم که به فرمان او عمل میکردند، برخی از آنها بنّا، و برخی از آنها غواصانی بودند که در دریاها غواصی میکردند و از آنها مروارید استخراج میکردند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
و به زیر فرمان او درآوردیم همهی بنّاها و غوّاصان دیو را. [[«الشَّیَاطِینَ»: دیوها (نگا: انبیاء / 82). عطف بر «الرِّیحَ» است. «کُلَّ»: بدل از (الشَّیَاطِینَ) است. «بَنَّآءٍ»: معمار. استاد. «غَوَّاصٍ»: ملوان. کسی که به دریا فرو رود.]]
English - Sahih International
And [also] the devils [of jinn] - every builder and diver
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- گفتند: جز اين نيست كه تو را جادو كردهاند.
- كه شما سخن گونهگون مىگوييد.
- اگر خدا به تو محنتى برساند، هيچ كس جز او دفعش نتواند كرد، و اگر
- و شكمهاى خود را از آن پر خواهيد كرد.
- براى هر يك برابر اعمالى كه انجام دادهاند درجاتى است، كه پروردگار تو از آنچه
- بسترى از آتش جهنم در زير و پوششى از آتش جهنم بر روى دارند. و
- واى بر كافران، از آن روز كه آنها را وعده دادهاند.
- و چون نزد شما آمدند، گفتند كه ايمان آورديم؛ و حال آنكه با كفر داخل
- داود گفت: او كه ميش تو را از تو مىخواهد تا به ميشهاى خويش بيفزايد
- نه، امروز همه تسليمشوندگانند.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره ص با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
ص mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل ص کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




