سوره ص - آیه 37 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَالشَّيَاطِينَ كُلَّ بَنَّاءٍ وَغَوَّاصٍ﴾
[ ص: 37]
و ديوان را، كه هم بنّا بودند و هم غوّاص.
آیه 37 سوره ص فارسى
و (نیز) دیوان را، هر بنا و غواصی (از آنها برای او مسخر کردیم).
متن سوره صتفسیر آیه 37 سوره ص مختصر
و شیاطین را برایش رام کردیم که به فرمان او عمل میکردند، برخی از آنها بنّا، و برخی از آنها غواصانی بودند که در دریاها غواصی میکردند و از آنها مروارید استخراج میکردند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
و به زیر فرمان او درآوردیم همهی بنّاها و غوّاصان دیو را. [[«الشَّیَاطِینَ»: دیوها (نگا: انبیاء / 82). عطف بر «الرِّیحَ» است. «کُلَّ»: بدل از (الشَّیَاطِینَ) است. «بَنَّآءٍ»: معمار. استاد. «غَوَّاصٍ»: ملوان. کسی که به دریا فرو رود.]]
English - Sahih International
And [also] the devils [of jinn] - every builder and diver
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و آن هنگام را به يادآور كه كافران درباره تو مكرى كردند تا در بندت
- به آتش درآييد. خواه بر آن صبر كنيد يا صبر نكنيد، تفاوتى نكند. شما را
- اگر مىخواستيم به جاى شما فرشتگانى پديد مىآورديم تا در روى زمين جانشين شما گردند.
- از شدت سبزى متمايل به سياهى.
- و او در آن گذرگاه سخت قدم ننهاد.
- در آن روز، در آنجا هيچ دوستى نخواهد داشت.
- سپس نسل او را از عصاره آبى بىمقدار پديد آورد.
- چيست آن روز بر حق؟
- چه بسا مردمى را كه پيش از آنها به هلاكت رسانيديم. آنان فرياد برمىآوردند ولى
- ابراهيم گفت: اى پروردگار من، به من بنماى كه مردگان را چگونه زنده مىسازى. گفت:
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره ص با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
ص mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل ص کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید