سوره حجر - آیه 7 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿لَّوْ مَا تَأْتِينَا بِالْمَلَائِكَةِ إِن كُنتَ مِنَ الصَّادِقِينَ﴾
[ الحجر: 7]
اگر راست مىگويى، چرا فرشتگان را براى ما نمىآورى؟
آیه 7 سوره حجر فارسى
اگر از راستگویانی چرا فرشتگان را برای ما نمی آوری ؟».
متن سوره حجرتفسیر آیه 7 سوره حجر مختصر
اگر در ادعای پیامبری خود و نازل شدن عذاب بر ما، راستگو هستی؛ چرا فرشتگان را برای تصدیق خویش نمی آوری؟
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
تو اگر از زمرهی راستگویانی، چرا (به جای آوردن قرآن) فرشتگان را به پیش ما نمیآوری (تا بر پیغمبری تو گواهی دهند؟!). [[«لَوْ ما»: چرا که نه. واژهای است که بر طلب حصول ما بعد خود دلالت دارد. مانند (لَوْ لا) است در (منافقون / 10).]]
English - Sahih International
Why do you not bring us the angels, if you should be among the truthful?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- آيا با تسليمشدگان چون مجرمان رفتار مىكنيم؟
- و در صور دميده مىشود. اين است روز وعدههاى عذاب.
- پروردگار شما و پروردگار نياكانتان، خداى يكتاست.
- من بر خداى يكتا كه پروردگار من و پروردگار شماست توكل كردم. هيچ جنبندهاى نيست
- اين كتاب پندى است براى جهانيان.
- اگر به جنگ بسيج نشويد خدا شما را به شكنجهاى دردناك عذاب مىكند و قوم
- ما به بنىاسرائيل كتاب و علم داورى و نبوت عطا كرديم و از چيزهاى پاكيزه
- يا نياكان ما را؟
- يا آب آن بر زمين فرو رود و هرگز به يافتن آن قدرت نيابى.
- اگر رويگردان شوند، خداوند مفسدان را مىشناسد.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره حجر با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
حجر mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل حجر کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید