سوره مرسلات - آیه 37 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ﴾
[ المرسلات: 37]
در آن روز واى بر تكذيبكنندگان.
آیه 37 سوره مرسلات فارسى
در آن روز (قیامت) وای بر تکذیبکنندگان!
متن سوره مرسلاتتفسیر آیه 37 سوره مرسلات مختصر
نابودی و عذاب و تباهی در آن روز بر تکذیب کنندگانِ اخبارِ آن روز باد.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
در آن روز، وای به حال تکذیبکنندگان!
English - Sahih International
Woe, that Day, to the deniers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- آن بنا كه برآوردهاند همواره مايه تشويش در دلشان خواهد بود تا آن هنگام كه
- و فرشتگان را مىبينى كه گرد عرش خدا حلقه زدهاند و به ستايش پروردگارشان تسبيح
- مگر جستن خشنودى پروردگار والاى خويش.
- آنگاه كه به موسى فرمان امر نبوت را وحى كرديم تو نه در جانب غربى
- پس هر كس كه آن وصيت را بشنود و آنگاه دگرگونش سازد، گناهش بر آن
- به تحقيق رسولان ما براى ابراهيم مژده آوردند. گفتند: سلام. گفت: سلام. و لحظهاى بعد
- و مسجدها از آنِ خداست. و با وجود خداى يكتا كسى را به خدايى مخوانيد.
- بار ديگر نيز چشم باز كن و بنگر. نگاه تو خسته و درمانده به نزد
- مىگويد: مالى فراوان را تباه كردم.
- هر آينه خدا شنيد سخن آن كسان را كه مىگفتند: خدا بينواست و ما توانگريم.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره مرسلات با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
مرسلات mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل مرسلات کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




