سوره شعراء - آیه 132 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَاتَّقُوا الَّذِي أَمَدَّكُم بِمَا تَعْلَمُونَ﴾
[ الشعراء: 132]
و بترسيد از آن خدايى كه آنچه را كه مىدانيد، به شما عطا كرده است.
آیه 132 سوره شعراء فارسى
و از کسی بترسید که شما را به آنچه می دانید مدد کرده است.
متن سوره شعراءتفسیر آیه 132 سوره شعراء مختصر
و از الله بترسید که از نعمتهایش آنچه را خواستید به شما داد.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
از (خشم) خدائی بپرهیزید که شما را با نعمتهائی که میدانید یاری داده است. [[«أَمَدَّکُمْ»: شما را یاری داده است (نگا: إسراء / 6).]]
English - Sahih International
And fear He who provided you with that which you know,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- موسى گفت: اى فرعون، من پيامبرى از جانب پروردگار عالميانم.
- زنى را يافتم كه بر آنها پادشاهى مىكند. از هر نعمتى برخوردار است و تختى
- و در تورات بر آنان مقرر داشتيم كه نفس در برابر نفس و چشم در
- در سايهاى از دود سياه،
- آنان را تا چندى در گمراهيشان رها كن.
- بگو: نماز من و قربانى من و زندگى من و مرگ من براى خدا آن
- گفت: برو، جزاى تو و هر كس كه پيرو تو گردد جهنم است، كه كيفرى
- و از آن آب بيرون آورد و چراگاهها پديد كرد،
- پس پروردگارش را خواند كه: اينان مردمى مجرمند.
- و من هم حيلهاى مىانديشم.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره شعراء با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
شعراء mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل شعراء کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




