سوره مدّثر - آیه 38 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿كُلُّ نَفْسٍ بِمَا كَسَبَتْ رَهِينَةٌ﴾
[ المدثر: 38]
هر كس در گرو كارى است كه كرده است.
آیه 38 سوره مدّثر فارسى
هرکس در گرو اعمال خویش است.
متن سوره مدّثرتفسیر آیه 38 سوره مدّثر مختصر
هرکس در قبال اعمالیکه کسب کرده گرفتار است. پس یا اعمالش او را نابود میکند، یا او را از نابودی میرهاند و نجات میدهد.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
هرکسی در برابر کارهائی که کرده است (در دوزخ زندانی میگردد و) گروگان میشود. [[«رَهِینَةٌ»: گروگان. در اینجا مراد گروگان آتش و محبوس و مأخوذ در آن است (نگا: المصحفالمیسّر).]]
English - Sahih International
Every soul, for what it has earned, will be retained
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- ستايش از آن خداوندى است كه آسمانها و زمين را بيافريد و تاريكيها و روشنايى
- خواستند تا بدانديشى كنند، ما نيز آنها را زيردست گردانيديم.
- اما آن كس كه توبه كرده و ايمان آورده و عمل صالح به جاى آورده،
- آيا با تسليمشدگان چون مجرمان رفتار مىكنيم؟
- گويد: به ميان امتهايى كه پيش از شما بودهاند، از جن و انس، در آتش
- آنان كه با تو بيعت مىكنند جز اين نيست كه با خدا بيعت مىكنند. دست
- زيرا به خداى بزرگ ايمان نداشت.
- كافران گفتند: ما را قيامت نخواهد آمد. بگو: آرى، به پروردگارم آن داناى غيب سوگند
- پس بچشيد كه جز به شكنجه شما نخواهيم افزود.
- و هر كس به خدا و پيامبرش ايمان نياورده است، بداند كه براى كافران آتشى
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره مدّثر با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
مدّثر mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل مدّثر کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید