سوره مدّثر - آیه 38 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿كُلُّ نَفْسٍ بِمَا كَسَبَتْ رَهِينَةٌ﴾
[ المدثر: 38]
هر كس در گرو كارى است كه كرده است.
آیه 38 سوره مدّثر فارسى
هرکس در گرو اعمال خویش است.
متن سوره مدّثرتفسیر آیه 38 سوره مدّثر مختصر
هرکس در قبال اعمالیکه کسب کرده گرفتار است. پس یا اعمالش او را نابود میکند، یا او را از نابودی میرهاند و نجات میدهد.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
هرکسی در برابر کارهائی که کرده است (در دوزخ زندانی میگردد و) گروگان میشود. [[«رَهِینَةٌ»: گروگان. در اینجا مراد گروگان آتش و محبوس و مأخوذ در آن است (نگا: المصحفالمیسّر).]]
English - Sahih International
Every soul, for what it has earned, will be retained
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و از شر جادوگرانى كه در گرهها افسون مىدمند،
- و آنان را كه كارهاى بد مىكنند سرنگون در آتش اندازند، آيا جز بر وفق
- در نهان و شتابان نزد كسان خود رفت و گوساله فربهى آورد.
- اى كسانى كه ايمان آوردهايد، بسيارى از حبرها و راهبان اموال مردم را به ناشايست
- پس با آن نشانها كه ديده بودند، تصميم كردند كه چندى به زندانش بيفكنند.
- خدا گفت: من آن مائده را براى شما مىفرستم؛ ولى هر كه از شما از
- بگو: سنگ باشيد يا آهن.
- سپس به او پاداشى تمام دهند.
- و آن شيطانها آنان را از راه خدا باز مىگردانند، ولى پندارند كه هدايتيافتگانند.
- اينچنين يوسف را در آن سرزمين مكانت داديم. هر جا كه مىخواست جاى مىگرفت. رحمت
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره مدّثر با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
مدّثر mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل مدّثر کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید