سوره بقره - آیه 60 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.

  1. آیه
  2. تفسیر
  3. mp3
ترجمه معانی آیات قرآن کریم به فارسی - حسین تاجی گله داری - تفسیر نور (مصطفی خرم‌دل) سوره بقره آیه 60 (Al-Baqarah - البقرة).
  
   

﴿۞ وَإِذِ اسْتَسْقَىٰ مُوسَىٰ لِقَوْمِهِ فَقُلْنَا اضْرِب بِّعَصَاكَ الْحَجَرَ ۖ فَانفَجَرَتْ مِنْهُ اثْنَتَا عَشْرَةَ عَيْنًا ۖ قَدْ عَلِمَ كُلُّ أُنَاسٍ مَّشْرَبَهُمْ ۖ كُلُوا وَاشْرَبُوا مِن رِّزْقِ اللَّهِ وَلَا تَعْثَوْا فِي الْأَرْضِ مُفْسِدِينَ﴾
[ البقرة: 60]

و به ياد آريد آنگاه را كه موسى براى قوم خود آب خواست. گفتيم: عصايت را بر آن سنگ بزن. پس دوازده چشمه از آن بگشاد. هر گروهى آبشخور خود را بدانست. از روزى خدا بخوريد و بياشاميد و در روى زمين به فساد سركشى مكنيد.


آیه 60 سوره بقره فارسى

و (به یاد آورید) هنگامی را که موسی برای قوم خویش، آب خواست، پس گفتیم: «عصای خود رابر سنگ بزن» آنگاه دوازده چشمه ی آب از آن جوشید، و هر گروهی آبشخور خود را دانست، (و گفتیم:) «از روزی خدا بخورید و بیاشامید، و در زمین به تباهی مکوشید».

متن سوره بقره

تفسیر آیه 60 سوره بقره مختصر


و از نعمت‌های الله بر خودتان به یاد آورید آن‌گاه که سرگشته و حیران بودید و تشنگی شدیدی شما را فراگرفت تا اینکه موسی علیه السلام به درگاه پروردگارش تضرع و زاری کرد و از او تعالی برای شما تقاضای آب کرد؛ آن‌گاه به او فرمان دادیم که عصایش را به سنگ بزند؛ و هنگامی‌که موسی علیه السلام عصایش را به سنگ زد، به تعداد قبایل‌تان، دوازده چشمه از آن جوشید و آب از آنها برآمد، و مکان مخصوص نوشیدن هر قبیله را برایش مشخص کردیم تا نزاعی میان‌شان واقع نشود؛ و به شما گفتیم: از روزی الله که بدون هیچ تلاش و عملی از جانب‌تان به شما روانه کرد بخورید و بیاشامید و برای ایجاد فساد در زمین مکوشید.

تفسیر نور (مصطفی خرم‌دل)


و (به یاد آورید) هنگامی را که موسی برای قوم خود طلب آب کرد (وقتی که در بیابان، تشنگی بر همگان چیره شده بود). پس گفتیم: عصای خویش را بر سنگ بزن. آن گاه دوازده چشمه از سنگ جوشیدن گرفت. هر تیره‌ای از مردم، آبشخور خود را دانست (و بدیشان گفتم:) از روزی خدا بخورید و بنوشید و تباهکارانه در زمین به لاف و گزاف و تجاوز و تعدّی نپردازید. [[«إِسْتَسْقَی»: آب خواست. «عَیْناً»: چشمه. «أُنَاسٍ»: مردم. «مَشْرَبَ»: آبشخور. «لا تَعْثَوْا»: تباهی نکنید. در فساد زیاده‌روی نکنید. «مُفْسِدِینَ»: فسادپیشگان. تباهکاران. حال مؤکّده ضمیر (و) در (لا تَعْثَوْا) است. «لا تَعْثَوْا فِی الأَرْضِ مُفْسِدِینَ»: منظور نهی از غوطه‌ور شدن در فساد است، والاّ هر فسادی ناپسند است. همان گونه که هر ربائی حرام و زشت است، ولی به همین شیوه خداوند فرموده است: لا تَأْکُلُوا الرِّبَآ أَضْعَافاً مُّضَاعَفَةً.]]


English - Sahih International


And [recall] when Moses prayed for water for his people, so We said, "Strike with your staff the stone." And there gushed forth from it twelve springs, and every people knew its watering place. "Eat and drink from the provision of Allah, and do not commit abuse on the earth, spreading corruption."

دانلود آيه 60 سوره بقره صوتی

وإذ استسقى موسى لقومه فقلنا اضرب بعصاك الحجر فانفجرت منه اثنتا عشرة عينا قد علم كل أناس مشربهم كلوا واشربوا من رزق الله ولا تعثوا في الأرض مفسدين

سورة: البقرة - آية: ( 60 )  - جزء: ( 1 )  -  صفحة: ( 9 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Urdu اعراب

آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی

  1. ما آدمى را از گل خشك، از لجن بويناك آفريديم.
  2. و از رحمت خود برادرش هارون پيامبر را به او بخشيديم.
  3. و از روى علم بر اهل جهانشان برگزيديم.
  4. قوم موسى بعد از او از زيورهايشان تنديس گوساله‌اى ساختند كه بانگ مى‌كرد. آيا نمى‌بينند
  5. يا آنكه پيامبرشان را نشناخته‌اند كه انكارش مى‌كنند؟
  6. تو مى‌ميرى و آنها نيز مى‌ميرند.
  7. در آنجا دعايشان اين است: بار خدايا تو منزهى. و به هنگام درود، سلام مى‌گويند.
  8. در آنجا جاويدانند، وعده خدا راست است. او پيروزمند و حكيم است.
  9. در آنجا مؤمنان در معرض امتحان درآمدند و سخت متزلزل شدند.
  10. چون آيات ما بر او خوانده شد، گفت: افسانه‌هاى پيشينيان است.

سوره ای دیگر از قرآن:

سوره بقره آل عمران سوره نساء
سوره مائده سوره يوسف سوره ابراهيم
سوره حجر سوره كهف سوره مريم
سوره حج سوره قصص عنكبوت
سوره سجده سوره ياسين سوره دخان
سوره فتح حجرات سوره ق
سوره نجم سوره رحمن سوره واقعه
سوره حشر سوره تبارك سوره حاقه
انشقاق سوره اعلى سوره غاشيه

دانلود سوره بقره با صدای مشهورترین قاریان قرآن:

بقره mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل بقره کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
سوره بقره احمد عجمى
احمد عجمى
سوره بقره بندر بليله
بندر بليله
سوره بقره خالد جليل
خالد جليل
سوره بقره سعد غامدی
سعد غامدی
سوره بقره سعود شريم
سعود شريم
سوره بقره عبد الباسط عبد الصمد
عبد الباسط
سوره بقره عبد الرشيد صوفی
عبد الرشيد صوفی
سوره بقره عبدالله بصفر
عبدالله بصفر
سوره بقره عبد الله عواد الجهني
عبدالله جهنی
سوره بقره فارس عباد
فارس عباد
سوره بقره ماهر معيقلی
ماهر معيقلی
سوره بقره صديق محمد منشاوی
محمد منشاوی
سوره بقره الحصری
الحصری
سوره بقره Al-afasi
مشاری عفاسی
سوره بقره ياسر دوسری
ياسر دوسری


Thursday, November 21, 2024

به قرآن کریم چنگ بزنید