سوره شوري - آیه 39 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَالَّذِينَ إِذَا أَصَابَهُمُ الْبَغْيُ هُمْ يَنتَصِرُونَ﴾
[ الشورى: 39]
و آنان كه چون ستمى به آنها رسد انتقام مىگيرند.
آیه 39 سوره شوري فارسى
وکسانی که چون ستمی به آنها برسد, انتقام می گیرند.
متن سوره شوريتفسیر آیه 39 سوره شوري مختصر
و همان کسانیکه وقتی ستمی بر آنها وارد شود، اگر ستمکار سزاوار بخشش نباشد، برای گرامیداشت و احترام خودشان انتقام میگیرند، و این انتقام، حقی است، بهخصوص زمانیکه مصلحتی در عفو وجود نداشته باشد.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
و کسانیند که اگر ستمی بدیشان شد، خویشتن را یاری میدهند (و زیر بار ظلم نمیروند). [[«الْبَغْیُ»: ظلم و تعدّی. «یَنتَصِرُونَ»: یاری میطلبند. به یاری یکدیگر میشتابند.]]
English - Sahih International
And those who, when tyranny strikes them, they defend themselves,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و آنگاه كه خدا به عيسى بن مريم گفت: آيا تو به مردم گفتى كه
- و هر جا كه باشم مرا بركت داده و تا زندهام به نماز و زكات
- و ما رسولان خود را پيش از تو به ميان اقوام پيشين فرستادهايم.
- منافقان را بشارت ده كه عذابى دردآور بر ايشان آماده شده است.
- چرا خدايى را كه نهان آسمانها و زمين را آشكار مىكند و هر چه را
- و هر كه خدا و پيامبر او و مؤمنان را ولىّ خود گزيند، بداند كه
- كه جهنم را از تو و از همه پيروانت پر كنم.
- پيمانه را تمام بپردازيد و كمفروشى مكنيد.
- براى جهنم بسيارى از جن و انس را بيافريديم. ايشان را دلهايى است كه بدان
- منافقان خدا را فريب مىدهند، و حال آنكه خدا آنها را فريب مىدهد. و چون
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره شوري با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
شوري mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل شوري کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




