سوره قمر - آیه 39 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿فَذُوقُوا عَذَابِي وَنُذُرِ﴾
[ القمر: 39]
پس عذاب من و بيمدادنهاى مرا بچشيد.
آیه 39 سوره قمر فارسى
(وگفتیم:) «پس (طعم) عذاب مرا (وطعم) هشدارهای مرا بچشید».
متن سوره قمرتفسیر آیه 39 سوره قمر مختصر
و به آنها گفته شد: عذاب من را که آن را بر شما فرو فرستادم، و نتیجۀ انذار لوط علیه السلام به شما را بچشید.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
پس بچشید عذاب و عقاب مرا، و بیم دادنها و بر حذر داشتنهای مرا. [[«فَذُوقُوا ...»: (نگا: قمر / 37).]]
English - Sahih International
So taste My punishment and warning.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و در برابر آنها تا مىتوانيد نيرو و اسبان سوارى آماده كنيد تا دشمنان خدا
- سپاس او راست در آسمانها و زمين، به هنگام شب و به هنگامى كه به
- كسى از مردم مصر كه او را خريده بود به زنش گفت: تا در اينجاست
- نزديك است كه از خشم پارهپاره شود. و چون فوجى را در آن افكنند، خازنانش
- من براى شما پيامبرى امين هستم.
- پيش از تو پيامبرانى نفرستادهايم جز آنكه طعام مىخوردند و در بازارها راه مىرفتند. و
- اى پروردگار ما، شنيديم كه مناديى به ايمان فرا مىخواند كه به پروردگارتان ايمان بياوريد.
- پس مرا ياد كنيد تا شما را ياد كنم. مرا سپاس گوييد و ناسپاسى من
- گفت: اوست پروردگار مشرق و مغرب و هر چه ميان آن دوست، اگر تعقل كنيد.
- در روز قيامت، كسانى را كه به خدا دروغ بستهاند مىبينى كه رويشان سياه شده
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره قمر با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
قمر mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل قمر کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




