سوره قمر - آیه 39 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿فَذُوقُوا عَذَابِي وَنُذُرِ﴾
[ القمر: 39]
پس عذاب من و بيمدادنهاى مرا بچشيد.
آیه 39 سوره قمر فارسى
(وگفتیم:) «پس (طعم) عذاب مرا (وطعم) هشدارهای مرا بچشید».
متن سوره قمرتفسیر آیه 39 سوره قمر مختصر
و به آنها گفته شد: عذاب من را که آن را بر شما فرو فرستادم، و نتیجۀ انذار لوط علیه السلام به شما را بچشید.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
پس بچشید عذاب و عقاب مرا، و بیم دادنها و بر حذر داشتنهای مرا. [[«فَذُوقُوا ...»: (نگا: قمر / 37).]]
English - Sahih International
So taste My punishment and warning.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و اين قرآن را آسان ادا كرديم تا از آن پند گيرند. آيا پندگيرندهاى هست؟
- اى پيامبر، چرا چيزى را كه خدا بر تو حلال كرده است، به خاطر خشنودساختن
- آيا پنداشتند كه از مكر خدا در امانند؟ از مكر خدا جز زيانكاران ايمن ننشينند.
- ما اين كتاب را بر تو نازل نكردهايم جز براى آنكه هر چه را در
- خدا شما را بيافريد، آنگاه مىميراند و از ميان شما كسى را به فرتوتى مىرساند
- و نوح را ياد كن كه پيش از آن ما را ندا داد و ما
- بگو: من نمىتوانم به شما زيانى برسانم يا شما را به صلاح آورم.
- هشت لنگه: از گوسفند، نر و ماده و از بز، نر و ماده. بگو: آيا
- آنگاه تو را دو چندان در دنيا و دو چندان در آخرت عذاب مىكرديم و
- تكذيب كنندگان صاحب نعمت را به من واگذار. و اندكى مهلتشان ده.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره قمر با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
قمر mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل قمر کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عبد الرشيد صوفی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید