سوره قمر - آیه 39 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿فَذُوقُوا عَذَابِي وَنُذُرِ﴾
[ القمر: 39]
پس عذاب من و بيمدادنهاى مرا بچشيد.
آیه 39 سوره قمر فارسى
(وگفتیم:) «پس (طعم) عذاب مرا (وطعم) هشدارهای مرا بچشید».
متن سوره قمرتفسیر آیه 39 سوره قمر مختصر
و به آنها گفته شد: عذاب من را که آن را بر شما فرو فرستادم، و نتیجۀ انذار لوط علیه السلام به شما را بچشید.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
پس بچشید عذاب و عقاب مرا، و بیم دادنها و بر حذر داشتنهای مرا. [[«فَذُوقُوا ...»: (نگا: قمر / 37).]]
English - Sahih International
So taste My punishment and warning.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- صاحب نيرويى كه استيلا يافت،
- به شتاب از تو پيش از خير و آمرزش، عذاب مىطلبند. پيش از آنها عذابهايى
- بارهايتان را به شهرهايى كه جز به رنج تن بدانها نتوانيد رسيد، حمل مىكنند، زيرا
- در روز قيامت پيشاپيش قوم خود بيايد و همه را به آتش درآورد كه واردشدن
- پيمانه را تمام بپردازيد و كمفروشى مكنيد.
- امروز آنها را به خاطر صبرى كه مىكردند پاداش مىدهم. آنها به مراد خود رسيدهاند.
- بار ديگر شما را بر آنها غلبه داديم و به مال و فرزند مدد كرديم
- آنان را به مسخره مىگرفتيم. آيا از نظرها دور ماندهاند؟
- و پيش از آنكه به ناگاه و بىخبر عذاب بر شما فرود آيد، از بهترين
- اينها خبرهاى غيب است كه به تواش وحى مىكنيم. و آن هنگام كه با يكديگر
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره قمر با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
قمر mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل قمر کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




