سوره قمر - آیه 39 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿فَذُوقُوا عَذَابِي وَنُذُرِ﴾
[ القمر: 39]
پس عذاب من و بيمدادنهاى مرا بچشيد.
آیه 39 سوره قمر فارسى
(وگفتیم:) «پس (طعم) عذاب مرا (وطعم) هشدارهای مرا بچشید».
متن سوره قمرتفسیر آیه 39 سوره قمر مختصر
و به آنها گفته شد: عذاب من را که آن را بر شما فرو فرستادم، و نتیجۀ انذار لوط علیه السلام به شما را بچشید.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
پس بچشید عذاب و عقاب مرا، و بیم دادنها و بر حذر داشتنهای مرا. [[«فَذُوقُوا ...»: (نگا: قمر / 37).]]
English - Sahih International
So taste My punishment and warning.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- هر آينه خدا نهان آسمانها و زمين را مىداند و به هر كارى كه مىكنيد
- آيا كافران نمىدانند كه آسمانها و زمين بسته بودند، ما آنها را گشوديم و هر
- اين مبارك قرآنى است كه نازل كردهايم. آيا منكر آن هستيد؟
- براى چه روزى معين شود؟
- پس به او آبستن شد و او را با خود به مكانى دورافتاده برد.
- جز يك بانگ سهمناك نخواهد بود، كه همه نزد ما حاضر مىآيند.
- و نيز مؤتفكه را نابود كرد.
- روزى كه هيچ دوستى براى دوست خود سودمند نباشد و از سوى كسى يارى نشوند.
- پس پايدارى كن، همچنان كه پيامبران اُولوالعزم پايدارى كرده بودند. و در عقوبتشان شتاب مكن.
- از آنچه روزيتان دادهايم در راه خدا انفاق كنيد، پيش از آنكه يكى از شما
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره قمر با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
قمر mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل قمر کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید