سوره مرسلات - آیه 48 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ارْكَعُوا لَا يَرْكَعُونَ﴾
[ المرسلات: 48]
و چون گويندشان كه ركوع كنيد، ركوع نمىكنند،
آیه 48 سوره مرسلات فارسى
و هنگامی که به آنها گفته شود: (نماز بگزارید و) رکوع کنید، (نماز نمیگزارند و) رکوع نمیکنند.
متن سوره مرسلاتتفسیر آیه 48 سوره مرسلات مختصر
و هرگاه به این تکذیب کنندگان گفته شود: برای الله نماز بگزارید برای او تعالی نماز نمیگزارند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
(چنان از بادهی غرور سرمست هستند که) وقتی بدانان گفته میشود: (در برابر اوامر و نواهی الهی) خضوع کنید و کرنش ببرید خضوع نمیکنند و کرنش نمیبرند! [[«إرْکَعُوا»: رکوع ببرید. مراد از رکوع، خضوع در برابر قوانین و مقرّرات الهی است؛ نه فقط رکوع نماز (نگا: بقره / 43، مائده / 55). خلاصه مراد اطاعت و فرمانبرداری از خدا است (نگا: روحالمعانی). برخی هم آن را به معنی (نماز بگزارید) دانستهاند (نگا: زادالّمسیر).]]
English - Sahih International
And when it is said to them, "Bow [in prayer]," they do not bow.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- زيرا آنان به روز حساب اميد نداشتند.
- يا علم غيب مىدانند و آنهايند كه مىنويسند؟
- بر خويشتن ستم كردند و گفتند: اى پروردگار ما، منزلگاههاى ما را از هم دور
- آيا اينان بهترند يا قوم تُبّع و كسانى كه پيش از آن قوم بودند؟ همه
- مثَل اين دو گروه مثَل كور و كر و بينا و شنواست. آيا اين دو
- در برابر هر يك از مؤمنان كه از تو پيروى مىكند بال فروتنى فرودآر.
- پيشينيانشان حيلت ساختند. فرمان خدا در رسيد و آن بنا را از پايه ويران ساخت
- بر هيچ چيز نوزيد مگر آنكه چون استخوانى پوسيدهاش بر جاى نهاد.
- از مؤمنان مردانى هستند كه به پيمانى كه با خدا بسته بودند وفا كردند. بعضى
- ما نيز بر آنها نشانههايى آشكار و گوناگون چون طوفان و ملخ و شپش و
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره مرسلات با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
مرسلات mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل مرسلات کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید