سوره طور - آیه 41 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿أَمْ عِندَهُمُ الْغَيْبُ فَهُمْ يَكْتُبُونَ﴾
[ الطور: 41]
يا علم غيب مىدانند و مىنويسند؟
آیه 41 سوره طور فارسى
آیا (اسرار) غیب نزد آنهاست, پس آنان (از آن) می نویسند؟!.
متن سوره طورتفسیر آیه 41 سوره طور مختصر
یا علم غیب دارند و برای مردم آنچه را از غیبیات باخبر میشوند مینویسند و آنها را از هرچه از امور غیبی که بخواهند باخبر میسازند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
یا این که نزد ایشان، علم غیبیّات و اسرار نهان (جهان و ملکوت یزدان) است و از روی آن (برای مردم هر چه بخواهند) مینویسند؟ [[«أَمْ عِندَهُمُ الْغَیْبُ؟»: آیا آنان غیب میدانند؟ آیا دانش اسرار نهان و علم غیب در پیش آنان است؟]]
English - Sahih International
Or have they [knowledge of] the unseen, so they write [it] down?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- رهنمون و مژدهاى است براى مؤمنان:
- به مردان مؤمن بگو كه چشمان خويش فروگيرند و شرمگاه خود نگه دارند. اين برايشان
- اوست كه زنده مىكند و مىميراند. و چون اراده چيزى كند مىگويدش: موجود شو. پس
- و همانند آن در هيچ شهرى آفريده نشده بود.
- بگو: آيا اين بهتر است يا آن بهشت جاويدان كه به پرهيزگاران وعده شده است،
- روزى كه جهنم را مىگوييم: آيا پر شدهاى؟ مىگويد: آيا هيچ زيادتى هست؟
- و شادمانه در كوهها خانههايى مىتراشيد؟
- و آنان را از آن گونه پيشوايانى ساختيم كه مردم را به آتش دعوت مىكنند
- در آن كار همواره بمانند. و بار روز قيامت برايشان بار بدى است.
- آيا آن كه آفريده نمىداند؟ حال آنكه او باريكبين و آگاه است.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره طور با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
طور mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل طور کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




