سوره صافات - آیه 42 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿فَوَاكِهُ ۖ وَهُم مُّكْرَمُونَ﴾
[ الصافات: 42]
از ميوهها، و گرامى داشتگانند؛
آیه 42 سوره صافات فارسى
(انواع) میوه ها، و آنان گرامی داشتگانند.
متن سوره صافاتتفسیر آیه 42 سوره صافات مختصر
آن رزق و روزی (ذکر شده)، میوه هایی گوناگون می باشد که بسیار با لذت و دلخواهشان است، و افزون بر آن، با ارزانی داشتن درجات والای بهشت و نگاه کردن به وجه گرامی پروردگار، مورد اکرام و احترام قرار می گیرند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
یعنی میوههای رنگارنگ. و آنان مکرّم و معزّزند (و با نهایت احترام از ایشان پذیرائی میگردد). [[«فَوَاکِهُ»: بدل از (رزق) است. تنکیر آن دالّ بر وفور و مرغوبیّت است. «مُکْرَمُونَ»: اشاره به این است که همچون حیوانات، آذوقه در مقابل آنان ریخته نمیشود، بلکه همچون مهمانان عزیزی، از ایشان پذیرائی میگردد.]]
English - Sahih International
Fruits; and they will be honored
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- اين صدقات از آن بينوايانى است كه خود را در طاعت حق محصور كردهاند و
- و از نشانههاى قدرت او آنكه بادهاى مژدهدهنده را مىفرستد، تا رحمت خود را به
- آيات خدا را به بهاى اندك فروختند و مردم را از راه خدا باز داشتند
- مگر نماز گزارندگان:
- ما اين كتاب را قرآنى عربى قرار داديم، باشد كه به عقل دريابيد.
- و باد را مسخّر سليمان كرديم. بامدادان يك ماهه راه مىرفت و شبانگاه يك ماهه
- خاصه به يتيمى كه خويشاوند باشد،
- آنگاه كه پروردگارش را در نهان ندا داد.
- روزى كه زبانشان و دستهايشان و پاهايشان به زيانشان بر كارهايى كه مىكردهاند شهادت دهند.
- هرگاه پس از گزندى كه به مردم رسيده است رحمتى به آنها بچشانيم، بينى كه
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره صافات با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
صافات mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل صافات کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




