سوره معارج - آیه 39 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿كَلَّا ۖ إِنَّا خَلَقْنَاهُم مِّمَّا يَعْلَمُونَ﴾
[ المعارج: 39]
هرگز نه، آنها خود مىدانند كه از چه چيز آنها را آفريدهايم.
آیه 39 سوره معارج فارسى
هرگز چنین نیست، بیگمان ما آنها را از آنچه (خودشان) میدانند آفریده ایم.
متن سوره معارجتفسیر آیه 39 سوره معارج مختصر
امر آنگونه که تصور کردند نیست؛ زیرا ما آنها را از آنچه میشناسند آفریدیم. به تحقیق آنها را از آب پستی آفریدهایم، پس آنها ضعیفانی هستند که مالک هیچ سود و زیانی برای خودشان نیستند، پس چگونه تکبر میورزند؟!
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
هرگز! (این همه غرور بیجا چیست؟). ما ایشان را از چیزی که خودشان میدانند (از قطرهی آب گندیده و بدبوئی، منی نام) آفریدهایم. [[«کَلاّ!»: نه چنین است که میپندارند! «مِمَّا»: از چیزی که مراد منی و نطفه است.]]
English - Sahih International
No! Indeed, We have created them from that which they know.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و چون نزد كسانشان بازمىگشتند، شادمانه بازمىگشتند.
- آيا در اين سخن نمىانديشند يا براى آنها چيزى نازل شده كه براى نياكانشان نازل
- از اين چيزهاى حلال و پاكيزه كه خدا به شما روزى داده است بخوريد و
- پس باد را رام او كرديم كه به نرمى هر جا كه آهنگ مىكرد، به
- و به خاطر پيمانى كه با آنها بسته بوديم كوه طور را بر فراز سرشان
- آن كسان كه در توانگرى و تنگدستى انفاق مىكنند و خشم خويش فرومىخورند و از
- بر بالشهاى سبز و فرشهاى نيكو تكيه مىزنند.
- مگر پروردگارت رحمت آورد كه انعام او در باره تو بسيار است.
- به آن آسيبى مرسانيد كه عذابِ روزى بزرگ شما را فرومىگيرد.
- پس تو بر آنان شتاب مكن كه ما روزهايشان را به دقت مىشماريم.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره معارج با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
معارج mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل معارج کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عبد الرشيد صوفی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید