سوره حاقة - آیه 42 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَلَا بِقَوْلِ كَاهِنٍ ۚ قَلِيلًا مَّا تَذَكَّرُونَ﴾
[ الحاقة: 42]
و نيز سخن كاهنى نيست. چه اندك پند مىگيريد.
آیه 42 سوره حاقة فارسى
و (نیز) گفتار یک کاهن نیست, (لیکن شما ) کمتر پند می گیرید.
متن سوره حاقةتفسیر آیه 42 سوره حاقة مختصر
و سخن کاهنی نیست، زیرا سخن کاهنان در مغایرت با این قرآن است، چه کم پند میپذیرید.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
و گفتهی هیچ غیبگو و کاهنی نیست. اصلاً شما کمتر پند میگیرید (و یادآور حق و حقیقت میگردید، و درست و نادرست را فرق مینهید). [[«قَلِیلاً مَّا تَذَکَّرُونَ»: (نگا: اعراف / 3، نمل / 62، غافر / 58).]]
English - Sahih International
Nor the word of a soothsayer; little do you remember.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و اكنون ما را شفيعانى نيست.
- و از زمين چشمهها شكافتيم تا آب به آن مقدار كه مقدر شده بود گرد
- هر آينه ما صف زدگانيم.
- آنها و كافران را سرنگون در جهنم اندازند،
- آن كسان كه ديدگانشان از ياد من در حجاب بوده و توان شنيدن نداشتهاند.
- تا به مكان برآمدن آفتاب رسيد. ديد بر قومى طلوع مىكند كه غير از پرتو
- مىگويند كه آن را به دروغ به خدا نسبت مىكند. بگو: اگر راست مىگوييد، جز
- و در صور دميده شود. پس هر كه در آسمانها و هر كه در زمين
- گفتند: نه، چيزى را كه در آن شك مىكردند آوردهايم.
- پرهيزگاران در بهشتها و نعمتند.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره حاقة با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
حاقة mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل حاقة کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عبد الرشيد صوفی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید