سوره قلم - آیه 45 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَأُمْلِي لَهُمْ ۚ إِنَّ كَيْدِي مَتِينٌ﴾
[ القلم: 45]
و به آنها مهلت دهم. هر آينه مكر من مكرى استوار است.
آیه 45 سوره قلم فارسى
وبه آنها مهلت می دهم, بی گمان مکر (وتربیر) من استوار (و محکم) است.
متن سوره قلمتفسیر آیه 45 سوره قلم مختصر
و مدت زمانی به آنها مهلت میدهم تا به گناهشان ادامه دهند. بهراستیکه تدبیر من برای کافران و تکذیب کنندگان، قوی است، پس از چنگ من فرار نمیکنند، و از کیفر من نجات نمییابند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
و به آنان فرصت میدهم (و در عذابشان شتاب نخواهم کرد). نقشه و چارهجوئی من دقیق و استوار است (و کسی از آن رهائی ندارد). [[«أُمْلی»: (نگا: اعراف / 183، آلعمران / 178، رعد / 32).]]
English - Sahih International
And I will give them time. Indeed, My plan is firm.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و شما را به اموال و فرزندان مدد كند و برايتان بستانها و نهرها بيافريند.
- در اين روز پوزش ستمكاران به حالشان سود ندهد و از آنها نخواهند كه توبه
- ما در شب قدرش نازل كرديم.
- بر ناتوانان و بيماران و آنان كه هزينه خويش نمىيابند، هرگاه در عمل براى خدا
- از ايشان بپرس: آيا دختران از آن پروردگار تو باشند و پسران از آن ايشان؟
- و بر دلهاشان پرده افكنيم تا آن را درنيابند، و گوشهاشان سنگين كنيم. و چون
- گفتند: آيا آمدهاى تا ما را از خدايانمان رويگردان سازى؟ اگر راست مىگويى، هر چه
- در آنجا بر تختها تكيه زدهاند نه هيچ آفتابى مىبينند و نه سرمايى.
- و آنهايى كه همه آنچه را بايد ادا كنند، ادا مىكنند و باز هم دلهايشان
- ما اميد مىداريم كه پروردگارمان خطاهاى ما را ببخشد كه ما نخستين كسانى هستيم كه
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره قلم با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
قلم mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل قلم کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید