سوره مرسلات - آیه 46 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿كُلُوا وَتَمَتَّعُوا قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجْرِمُونَ﴾
[ المرسلات: 46]
بخوريد و اندك بهرهاى برگيريد، كه شما مجرمانيد.
آیه 46 سوره مرسلات فارسى
«(ای کافران! در این دنیا) اندکی بخورید و بهره گیرید، زیرا شما گناهکار هستید»
متن سوره مرسلاتتفسیر آیه 46 سوره مرسلات مختصر
و به تکذیب کنندگان گفته میشود: زمانی اندک در دنیا بخورید و از خوشیهای زندگی بهرهمند شوید. بهراستیکه شما بهسبب کفر به الله و تکذیب رسولانش مجرم هستید.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
(در این چند روز کوتاه دنیا) کمی بخورید و چندی لذّت ببرید (ولی بدانید که عذاب الهی در انتظار شما است، چرا که) شما گناهکارید. [[«قَلِیلاً»: روزگار اندکی. ظرف است. مراد مدّت کوتاه عمر انسان، یا روزگار اندک جهان در برابر دنیای جاویدان آخرت است.]]
English - Sahih International
[O disbelievers], eat and enjoy yourselves a little; indeed, you are criminals.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- از شرم اين مژده، از مردم پنهان مىشود. آيا با خوارى نگاهش دارد يا در
- آيا مردم در شگفتند از اينكه به مردى از خودشان وحى كرديم كه مردم را
- آزاد كردن بنده است،
- آگاه باش كه اينان صورت برمى گردانند تا راز دل خويش پنهان دارند، حال آنكه
- هر آينه بر امتهايى كه پيش از تو بودند پيامبرانى فرستاديم و آنان را به
- برادر قوم عاد را به ياد بياور كه چون قوم خود را در احقاف بيم
- گويند: اين بازگشت ما بازگشتى است زيانآور.
- اين است خداى يكتا كه پروردگار شماست. خدايى جز او نيست. آفريننده هر چيزى. پس
- خدا مراقب اعمال كسانى است كه جز او را به دوستى گرفتند، و تو وكيل
- كاروانى آمد. آبآورشان را فرستادند. دلو فرو كرد. گفت: مژدگانى، اين پسرى است. او را
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره مرسلات با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
مرسلات mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل مرسلات کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید