سوره زخرف - آیه 18 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿أَوَمَن يُنَشَّأُ فِي الْحِلْيَةِ وَهُوَ فِي الْخِصَامِ غَيْرُ مُبِينٍ﴾
[ الزخرف: 18]
آيا آن كه به آرايش پرورش يافته و در هنگام جدال آشكار نمىگردد از آن خداست؟
آیه 18 سوره زخرف فارسى
آیا کسی را که در زیور (وزینت) پرورده می شود, و او در (هنگام) جدال (قادر به) آشکار (وتبین مقصودش) نیست (به خدا نسبت می دهید؟!).
متن سوره زخرفتفسیر آیه 18 سوره زخرف مختصر
آیا کسی را به پروردگارشان نسبت میدهد که در زیور پرورش مییابد، و سخن او هنگام مجادله بهسبب زنانگیاش غیر روشن است؟!
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
آیا کسی را که در لابلای زینت و زیور پرورش مییابد، و به هنگام گفتگو و کشمکش در بحث و مجادله (به خاطر حیا و شرم و عاطفهی نازکی که دارد) نمیتواند مقصود خود را خوب و آشکار بیان و اثبات کند، (فرزند خدا میدانید و پسران را فرزند خود؟!). [[«یُنَشَّأُ»: پرورش مییابد و بالیده میگردد. در رسمالخطّ قرآنی الف زائدی به دنبال دارد. «الْحِلْیَةِ»: زینت. زیور. «مَن یُنَشَّأُ فِی الْحِلْیَةِ ...»: مراد این است که زنان غالباً علاقه شدیدی به زینتآلات دارند، و به هنگام جرّ و بحث، به خاطر حیا و شرم و عطوفت زیاد، در اثبات مقصود و بیان منظور خود درمیمانند.]]
English - Sahih International
So is one brought up in ornaments while being during conflict unevident [attributed to Allah]?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و اگر پس از سختى و رنج، نعمت و آسايشى به او بچشانيم، مىگويد: ناگواريها
- آدمى را درباره پدر و مادرش سفارش كرديم. مادرش به او حامله شد و هر
- خداست كه آفريدگار هر چيزى است و او نگهبان هر چيزى.
- كه بنى اسرائيل را با ما بفرستى.
- آفتاب را نسزد كه به ماه رسد و شب را نسزد كه بر روز پيشى
- پادشاه گفت: در خواب هفت گاو فربه را ديدهام كه آنها را هفت گاو لاغر
- و ما بار ديگر به تو نعمت فراوان دادهايم،
- تا آن روز معين معلوم.
- آيا از اينكه بر مردى از خودتان از جانب پروردگارتان وحى نازل شده است تا
- تو را خاص خود كردم.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره زخرف با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
زخرف mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل زخرف کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عبد الرشيد صوفی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید