سوره شعراء - آیه 48 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿رَبِّ مُوسَىٰ وَهَارُونَ﴾
[ الشعراء: 48]
پروردگار موسى و هارون.
آیه 48 سوره شعراء فارسى
پروردگار موسی و هارون».
متن سوره شعراءتفسیر آیه 48 سوره شعراء مختصر
پروردگار موسی و هارون.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
به پروردگار موسی و هارون. [[«رَبِّ»: بدل است. ذکر آن برای رفع توهمی است که در ذهن عامّه مردم بود. و آن این که مردم، فرعون را (رَبِّ) خود میدانستند.]]
English - Sahih International
The Lord of Moses and Aaron."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- آيا نديدهاى كه شاعران در هر واديى سرگشتهاند؟
- اگر خواستيد زنى به جاى زنى ديگر بگيريد و او را قنطارى مال دادهايد، نبايد
- يا آنكه مىگويند كه از خود برمىبافد و به دروغ به خدا نسبتش مىكند. بگو:
- اما بدان هنگام كه عذاب ما را ديدند ديگر ايمانشان برايشان سودى نبخشيد. اين سنت
- بگيريدش، زنجيرش كنيد.
- اين است كيفر دشمنان خدا: آتش. در درون آن خانهاى هميشگى دارند. اين كيفر آنهاست،
- هر كس كار نيكى انجام دهد ده برابر به او پاداش دهند، و هر كه
- و او خود بر اين گواه است،
- از شب مىكاهى و به روز مىافزايى و از روز مىكاهى و به شب مىافزايى.
- اگر صبر مىكردند تا تو خود بيرون مىآمدى و نزد آنها مىرفتى برايشان بهتر مىبود،
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره شعراء با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
شعراء mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل شعراء کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید