سوره شعراء - آیه 48 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿رَبِّ مُوسَىٰ وَهَارُونَ﴾
[ الشعراء: 48]
پروردگار موسى و هارون.
آیه 48 سوره شعراء فارسى
پروردگار موسی و هارون».
متن سوره شعراءتفسیر آیه 48 سوره شعراء مختصر
پروردگار موسی و هارون.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
به پروردگار موسی و هارون. [[«رَبِّ»: بدل است. ذکر آن برای رفع توهمی است که در ذهن عامّه مردم بود. و آن این که مردم، فرعون را (رَبِّ) خود میدانستند.]]
English - Sahih International
The Lord of Moses and Aaron."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- گويد: اى پروردگار من، چرا مرا نابينا محشور كردى و حال آنكه من بينا بودم؟
- حق خويشاوند و مسكين و در راه مانده را ادا كن. اين بهتر است براى
- آن بخشاينده مهربان،
- و از افسونى كه ديوها به روزگار پادشاهى سليمان مىخواندند پيروى كردند، و سليمان كافر
- هرگاه بيم آن رود كه وصيتكنندهاى در وصيت خويش دستخوش ستم يا گناهى شده باشد،
- و اگر وامدار تنگدست بود، مهلتى بايد تا توانگر گردد. و اگر دانا باشيد، دانيد
- كه ما آدمى را در نيكوتر اعتدالى بيافريديم.
- نمىپرستيد سواى خداى يكتا، مگر بتانى را كه خود و پدرانتان آنها را به نامهايى
- يا از آنان مزدى طلبيدهاى و اكنون از اداى آن در رنجند؟
- آن كه به آتش بزرگ جهنم درافتد،
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره شعراء با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
شعراء mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل شعراء کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید