سوره قمر - آیه 48 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿يَوْمَ يُسْحَبُونَ فِي النَّارِ عَلَىٰ وُجُوهِهِمْ ذُوقُوا مَسَّ سَقَرَ﴾
[ القمر: 48]
روزى كه آنها را، به صورت، در جهنم كشند كه: بچشيد عذاب سَقر را.
آیه 48 سوره قمر فارسى
روزی که بر چهره هایشان در آتش (جهنم) کشیده می شوند (وبه آنها گفته می شود:) «(طعم) آتش دوزخ را بچشید».
متن سوره قمرتفسیر آیه 48 سوره قمر مختصر
روزیکه بر صورتهایشان در آتش کشیده میشوند، و از روی توبیخ به آنها گفته میشود: عذاب جهنم را بچشید.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
روزی داخل آتش، بر رخساره، روی زمین کشیده میشوند (و بدیشان گفته میشود:) بچشید لمس و پسودهی دوزخ را. [[«یُسْحَبُونَ»: روی زمین کشانده میشوند (نگا: غافر / 71). «مَسَّ»: لمس. پسوده. مراد رنج و الم و گرمی و حرارت آتش دوزخ است. «سَقَرَ»: اسم خاص دوزخ است و غیر منصرف.]]
English - Sahih International
The Day they are dragged into the Fire on their faces [it will be said], "Taste the touch of Saqar."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- مهر زنان را به طيب خاطر به آنها بدهيد. و اگر پارهاى از آن را
- آنگاه كه برادرشان نوح به آنها گفت: آيا پروا نمىكنيد؟
- پس از قرآن به كدام سخن ايمان مىآورند؟
- خداوند برايشان عذابى سخت آماده كرد. پس اى خردمندانى كه ايمان آوردهايد، از خدا بترسيد.
- گفت: اى نوح، او از خاندان تو نيست، او عملى است ناصالح. از سر ناآگاهى
- با كسانى از اهل كتاب كه به خدا و روز قيامت ايمان نمىآورند و چيزهايى
- گفت: آنها همانهايند كه از پى من روانند. اى پروردگار من، من به سوى تو
- سپس پىدرپى پيامبران خود را فرستاديم. هر بار كه پيامبرى بر ملتى آمد تكذيبش كردند
- پس ما توانا بوديم و نيك توانا بوديم.
- تا اهل كتاب بدانند كه به بخشايش خداوند هيچ دسترس ندارند و اين بخشايش به
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره قمر با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
قمر mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل قمر کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عبد الرشيد صوفی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید