سوره مؤمنون - آیه 49 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَلَقَدْ آتَيْنَا مُوسَى الْكِتَابَ لَعَلَّهُمْ يَهْتَدُونَ﴾
[ المؤمنون: 49]
هر آينه ما به موسى كتاب داديم، باشد كه هدايت شوند.
آیه 49 سوره مؤمنون فارسى
و به راستی به موسی کتاب (تورات) دادیم، باشد که آنان (= بنی اسرائیل) هدایت شوند.
متن سوره مؤمنونتفسیر آیه 49 سوره مؤمنون مختصر
و به تحقیق تورات را به موسی دادیم تا قومش با آن به حق راه یابند، و به آن عمل کنند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
ما به موسی کتاب (تورات) دادیم تا این که (بنیاسرائیل در پرتو احکام و رهنمودهای آن) راهیاب گردند. [[«الْکِتَاب»: مراد تورات است.]]
English - Sahih International
And We certainly gave Moses the Scripture that perhaps they would be guided.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- آنان را گروه گروه در زمين تقسيم كرديم، بعضى نيكوكار و بعضى جز آن. و
- چون آيهاى را جانشين آيه ديگر كنيم، خدا بهتر مىداند كه چه چيز نازل كند.
- هيچ كلامى نمىگويد مگر آنكه در كنار او مراقبى حاضر است.
- با زنانى كه پدرانتان به عقد خويش درآوردهاند زناشويى مكنيد، مگر آنكه پيش از اين
- كسانى را كه در راه ما مجاهدت كنند، به راههاى خويش هدايتشان مىكنيم، و خدا
- خواستيم تا در عوض او پروردگارشان چيزى نصيبشان سازد به پاكى بهتر از او و
- از آن چشمه بسيار گرم آبشان دهند،
- هر آينه در آفرينش آسمانها و زمين و آمد و شد شب و روز، خردمندان
- گفت: از اين مقام فرو شو. تو را چه رسد كه در آن گردنكشى كنى؟
- و هر كه توبه كند و كار شايسته كند، به شايستگى نزد خدا بازگردد.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره مؤمنون با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
مؤمنون mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل مؤمنون کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




