سوره مؤمنون - آیه 49 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَلَقَدْ آتَيْنَا مُوسَى الْكِتَابَ لَعَلَّهُمْ يَهْتَدُونَ﴾
[ المؤمنون: 49]
هر آينه ما به موسى كتاب داديم، باشد كه هدايت شوند.
آیه 49 سوره مؤمنون فارسى
و به راستی به موسی کتاب (تورات) دادیم، باشد که آنان (= بنی اسرائیل) هدایت شوند.
متن سوره مؤمنونتفسیر آیه 49 سوره مؤمنون مختصر
و به تحقیق تورات را به موسی دادیم تا قومش با آن به حق راه یابند، و به آن عمل کنند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
ما به موسی کتاب (تورات) دادیم تا این که (بنیاسرائیل در پرتو احکام و رهنمودهای آن) راهیاب گردند. [[«الْکِتَاب»: مراد تورات است.]]
English - Sahih International
And We certainly gave Moses the Scripture that perhaps they would be guided.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- كسانى هستند كه فرشتگان جانشان را مىستانند در حالى كه بر خويشتن ستم كرده بودند.
- اگر بخواهد، باد را نگه مىدارد تا كشتيها بر روى دريا از رفتن بازمانند. هر
- و بر آنچه بر سر مؤمنان مىآوردند، شاهد بودند.
- چهرههايى در آن روز درخشانند،
- و مىدانيم چه كسانى از شما از اين پيش رفتهاند و چه كسانى واپس ماندهاند.
- پس باد را رام او كرديم كه به نرمى هر جا كه آهنگ مىكرد، به
- نه چنين است. به زودى عبادتشان را انكار كنند و به مخالفتشان برخيزند.
- و اوست كه توبه بندگانش را مىپذيرد و از گناهان عفوشان مىكند و هر چه
- و آنها كه آيات ما را به دروغ نسبت داده و از آن سر برتافتهاند
- از چشمهاى كه آن را سلسبيل مىگويند.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره مؤمنون با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
مؤمنون mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل مؤمنون کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید