سوره حاقة - آیه 49 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَإِنَّا لَنَعْلَمُ أَنَّ مِنكُم مُّكَذِّبِينَ﴾
[ الحاقة: 49]
ما مىدانيم كه از ميان شما كسانى هستند كه تكذيب مىكنند.
آیه 49 سوره حاقة فارسى
وما محققاً می دانیم که برخی از شما تکذیب کنندگان (این کلام الهی) هستید.
متن سوره حاقةتفسیر آیه 49 سوره حاقة مختصر
و همانا ما بهطور قطع میدانیم که برخی از میان شما این قرآن را تکذیب میکنند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
ما قطعاً میدانیم که برخی از شما (قرآن را) تکذیب میکنند. [[«مُکَذِّبِینَ»: تکذیب کنندگان.]]
English - Sahih International
And indeed, We know that among you are deniers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و بايد كه اهل انجيل بر وفق آنچه خدا در آن كتاب نازل كرده است
- خدا به عدل و احسان و بخشش به خويشاوندان فرمان مىدهد. و از فحشا و
- و اگر راست مىگوييد، پدران ما را به جهان باز آوريد.
- چنان مىنوشيد كه شتر تشنه آب مىنوشد.
- گفت: اگر او را ببريد، غمگين مىشوم و مىترسم كه از او غافل شويد و
- بگو: من مأمور شدهام كه خدا را بپرستم و براى او در دين اخلاص ورزم.
- آيا كافران پندارند كه به جاى من بندگان مرا به خدايى گيرند؟ ما جهنم را
- چون آب طغيان كرد، شما را به كشتى سوار كرديم.
- به سزاى كفرتان اينك در آن داخل شويد.
- كه آنچه به شما وعده داده شود واقع خواهد شد.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره حاقة با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
حاقة mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل حاقة کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




