سوره حاقة - آیه 49 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَإِنَّا لَنَعْلَمُ أَنَّ مِنكُم مُّكَذِّبِينَ﴾
[ الحاقة: 49]
ما مىدانيم كه از ميان شما كسانى هستند كه تكذيب مىكنند.
آیه 49 سوره حاقة فارسى
وما محققاً می دانیم که برخی از شما تکذیب کنندگان (این کلام الهی) هستید.
متن سوره حاقةتفسیر آیه 49 سوره حاقة مختصر
و همانا ما بهطور قطع میدانیم که برخی از میان شما این قرآن را تکذیب میکنند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
ما قطعاً میدانیم که برخی از شما (قرآن را) تکذیب میکنند. [[«مُکَذِّبِینَ»: تکذیب کنندگان.]]
English - Sahih International
And indeed, We know that among you are deniers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- اگر كافر باشيد، در روزى كه كودكان را پير مىگرداند چگونه در امان مانيد؟
- و همچنين براى هر پيامبرى دشمنانى از شياطين انس و جن قرار داديم. براى فريب
- و زنش فريادزنان آمد و بر روى زد و گفت: من پير زالى نازايم.
- كسانى دروغ مىبافند كه به آيات خدا ايمان ندارند. اينان خود دروغگويند.
- و در آفرينش شما و پراكندهشدن جنبندگان عبرتهاست براى اهل يقين.
- گفت: به عزت تو سوگند كه همگان را گمراه كنم،
- گفت: اى پروردگار من، من قوم خود را شب و روز دعوت كردم،
- و بر آن زندهاى كه نمىميرد توكل كن و به ستايش او تسبيح گوى و
- بينشى و پندى است براى هر بندهاى كه به خدا بازگردد.
- اگر به آنچه شما ايمان آوردهايد، آنان نيز ايمان بياورند، هدايت يافتهاند. امّا اگر روى
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره حاقة با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
حاقة mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل حاقة کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




