سوره مدّثر - آیه 44 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَلَمْ نَكُ نُطْعِمُ الْمِسْكِينَ﴾
[ المدثر: 44]
و به درويشان طعام نمىداديم.
آیه 44 سوره مدّثر فارسى
و بینوا (یان) را طعام نمیدادیم.
متن سوره مدّثرتفسیر آیه 44 سوره مدّثر مختصر
و از آنچه که الله به ما عطا کرده بود به فقیر اطعام نمیکردیم.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
و به مستمند خوراک نمیدادهایم. [[«لَمْ نَکُ ...»: مراد از غذا دادن به بینوایان، برآورده کردن هرگونه نیازمندیهای مستمندان است، اعم از خوراک و پوشاک و مسکن و غیره.]]
English - Sahih International
Nor did we used to feed the poor.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و چون عذاب بر آنها فرود آمد، گفتند: اى موسى، بدان عهدى كه خدا را
- خدا او را از آسيب مكرى كه برايش انديشيده بودند، نگه داشت و آن عذاب
- و هرآينه در آسمان برجهايى آفريديم و براى بينندگانشان بياراستيم.
- قيامت نزديك شد و ماه دو پاره گرديد.
- بگو: اگر خدا را دوست مىداريد از من پيروى كنيد تا او نيز شما را
- دوست دارند همچنان كه خود به راه كفر مىروند شما نيز كافر شويد تا برابر
- چيزى را دروغ شمردند كه به علم آن احاطه نيافته بودند و هنوز از تأويل
- زنش كه ايستاده بود، خنديد. او را به اسحاق بشارت داديم و پس از اسحاق
- همانند تخم مرغهايى دور از دسترس.
- آن روز هر كس را همانند عملش جزا مىدهند و به كس ستمى نمىرود. و
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره مدّثر با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
مدّثر mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل مدّثر کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید