سوره نوح - آیه 5 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿قَالَ رَبِّ إِنِّي دَعَوْتُ قَوْمِي لَيْلًا وَنَهَارًا﴾
[ نوح: 5]
گفت: اى پروردگار من، من قوم خود را شب و روز دعوت كردم،
آیه 5 سوره نوح فارسى
و نوح (پس از نهصد و پنجاه سال نصیحتگری و دعوت) گفت: پروردگارا! به راستی که من قوم خود را شب و روز (به ایمان) دعوت کردم.
متن سوره نوحتفسیر آیه 5 سوره نوح مختصر
نوح علیه السلام گفت: پروردگارا، من قومم را شب و روز پیوسته به عبادت و توحید تو فراخواندم.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
نوح گفت: پروردگارا! من قوم خود را شب و روز (به سوی ایمان به تو) فرا خواندهام. [[«لَیْلاً وَ نَهَاراً»: شب و روز. مراد استمرار در دعوت است.]]
English - Sahih International
He said, "My Lord, indeed I invited my people [to truth] night and day.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- كتابى عارى از انحراف. تا مردم را از خشم شديد خود بترساند و مؤمنان را
- شما را از زمين آفريديم و به آن باز مىگردانيم و بار ديگر از آن
- و پرهيزگارترين مردم را از آن دور دارند:
- با آنكه در دل به آن يقين آورده بودند، ولى از روى ستم و برترىجويى
- كافران مىگويند كه تو پيامبر نيستى. بگو: خدا و هر كس كه از كتاب آگاهى
- آنچه را كه در پيش رويشان است و آنچه را كه پشت سرشان است مىداند.
- اى پروردگار ما، عطا كن به ما آنچه را كه به زبان پيامبرانت به ما
- چون آن دو گروه يكديگر را ديدند، ياران موسى گفتند: گرفتار آمديم.
- او و همه كسانش را رهانيديم.
- گويد: همچنان كه تو آيات ما را فراموش مىكردى، امروز خود فراموش گشتهاى.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره نوح با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
نوح mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل نوح کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




