سوره نوح - آیه 5 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿قَالَ رَبِّ إِنِّي دَعَوْتُ قَوْمِي لَيْلًا وَنَهَارًا﴾
[ نوح: 5]
گفت: اى پروردگار من، من قوم خود را شب و روز دعوت كردم،
آیه 5 سوره نوح فارسى
و نوح (پس از نهصد و پنجاه سال نصیحتگری و دعوت) گفت: پروردگارا! به راستی که من قوم خود را شب و روز (به ایمان) دعوت کردم.
متن سوره نوحتفسیر آیه 5 سوره نوح مختصر
نوح علیه السلام گفت: پروردگارا، من قومم را شب و روز پیوسته به عبادت و توحید تو فراخواندم.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
نوح گفت: پروردگارا! من قوم خود را شب و روز (به سوی ایمان به تو) فرا خواندهام. [[«لَیْلاً وَ نَهَاراً»: شب و روز. مراد استمرار در دعوت است.]]
English - Sahih International
He said, "My Lord, indeed I invited my people [to truth] night and day.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- ما اين آسمانها و زمين و آنچه را ميان آنهاست به بازيچه نيافريدهايم.
- من از شما در برابر هدايت خود مزدى نمىطلبم. مزد من تنها بر عهده پروردگار
- روزى كه آدمى همه اعمال خود را به ياد آورد،
- آنگاه كه استخوانهايى پوسيده بوديم؟
- و در اين دنيا و در روز قيامت گرفتار لعنت شدند. آگاه باشيد كه قوم
- علم به روز قيامت نزد اوست. و هيچ ثمرهاى از غلاف خويش بيرون نمىآيد، و
- تا به ميان دو كوه رسيد. در پس آن دو كوه مردمى را ديد كه
- من پيرو كيش پدرانم ابراهيم و اسحاق و يعقوب هستم و ما را نسزد كه
- كودك از زير او ندا داد: محزون مباش، پروردگارت از زير پاى تو جوى آبى
- نه چنين است. آنچه مىگويد خواهيم نوشت و البته بر عذابش خواهيم افزود.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره نوح با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
نوح mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل نوح کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عبد الرشيد صوفی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید