سوره نور - آیه 51 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿إِنَّمَا كَانَ قَوْلَ الْمُؤْمِنِينَ إِذَا دُعُوا إِلَى اللَّهِ وَرَسُولِهِ لِيَحْكُمَ بَيْنَهُمْ أَن يَقُولُوا سَمِعْنَا وَأَطَعْنَا ۚ وَأُولَٰئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ﴾
[ النور: 51]
چون مؤمنان را به خدا و پيامبرش فرا خوانند تاميانشان حكم كند، سخنشان جز اين نيست كه مىگويند: شنيديم و اطاعت كرديم. اينان رستگارانند.
آیه 51 سوره نور فارسى
سخن مؤمنان هنگامی که به سوی خدا و پیامبرش خوانده شوند تا میان آنها داوری کند، فقط این است که می گویند :« شنیدیم و اطاعت کردیم» و اینان همان رستگارانند.
متن سوره نورتفسیر آیه 51 سوره نور مختصر
سخن مؤمنان جز این نیست که وقتی بهسوی الله، و بهسوی رسولش فراخوانده شوند تا میان آنها داوری کند میگویند: سخنش را شنیدیم، و از امرش اطاعت کردیم، و همان کسانیکه این صفات را دارند در دنیا و آخرت رستگارانند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
مؤمنان هنگامی که به سوی خدا و پیغمبرش فرا خوانده شوند تا میان آنان داوری کند، سخنشان تنها این است که میگویند: شنیدیم و اطاعت کردیم! و رستگاران واقعی ایشانند. [[«إِنَّمَا کَانَ قَوْلَ ...»: واژه (إِنَّما) برای حصر است. یعنی مؤمنان تنها یک سخن دارند که پذیرش و اطاعت است. واژه (قَوْلَ) خبر مقدّم (کانَ)، و اسم آن (أَن یَقُولُوا سَمِعْنَا وَ أَطَعْنَا) است.]]
English - Sahih International
The only statement of the [true] believers when they are called to Allah and His Messenger to judge between them is that they say, "We hear and we obey." And those are the successful.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- بگو: اگر پروردگارم را نافرمانى كنم، از عذاب آن روز بزرگ مىترسم.
- و كينه از دلهايشان بزدايد و خدا توبه هر كه را كه بخواهد مىپذيرد. و
- و آنان كه به آيات خدا و ديدار او ايمان ندارند، از رحمت من نوميدند
- زير نظر ما روان شد. اين بود جزاى كسانى كه كفر ورزيدند.
- براى خدا شريكانى از جن قرار دادند و حال آنكه جن را خدا آفريده است.
- چگونه خدا هدايت كند قومى را كه نخست ايمان آوردند و به حقانيت رسول شهادت
- هرگاه كه خواهند از آن عذاب، از آن اندوه بيرون آيند، بار ديگر آنان را
- اينان آن كسانند كه خدا لعنتشان كرده است؛ و هر كس را كه خدا لعنت
- روزى كه قيامت برپا شود، گناهكاران حيرتزده بمانند.
- اگر راست مىگويى، پارهاى از آسمان را بر سر ما انداز.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره نور با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
نور mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل نور کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




