سوره تكوير - آیه 16 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿الْجَوَارِ الْكُنَّسِ﴾
[ التكوير: 16]
سيركننده غايب شونده،
آیه 16 سوره تكوير فارسى
(شتابان) حرکت می کنند (واز نظر) پنهان می شوند.
متن سوره تكويرتفسیر آیه 16 سوره تكوير مختصر
ستارگانی که در مدارهایشان در حرکت هستند و هنگام برآمدن صبح پنهان میگردند همانند آهوها که وارد لانههایشان میشوند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
سیّارگانی که (حرکت میکنند و از دیدهها) پنهان و مخفی میشوند. [[«الْجَوارِی»: جمع جاریه، روندگان. سیّارگان. در رسمالخطّ قرآنی یاء آن برای تخفیف حذف شده است. «الْکُنَّسِ»: جمع کانِس، پنهان شونده.]]
English - Sahih International
Those that run [their courses] and disappear -
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و آن كتاب را به موسى داديم و آن را راهنماى بنىاسرائيل گردانيديم كه: جز
- و اوست قاهرى بالاتر از همه بندگان خويش و دانا و آگاه است.
- آدمى را از گل خشكشدهاى چون سفال بيافريد.
- آيا شما را آگاه كنم كه شياطين بر چه كسى نازل مىشوند؟
- در آن روز واى بر تكذيبكنندگان.
- كافران به پيامبرانشان گفتند: يا شما را از سرزمين خود مىرانيم يا به كيش ما
- و اگر تورات و انجيل و آنچه را كه از جانب خدا بر آنها نازل
- هر امتى را مدت عمرى است. چون اجلشان فراز آيد، يك ساعت پيش و پس
- اى كسانى كه ايمان آوردهايد، از خدا و پيامبرش اطاعت كنيد و در حالى كه
- اين بدان سبب است كه خدا ياور كسانى است كه ايمان آوردهاند. و كافران را
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره تكوير با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
تكوير mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل تكوير کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




