سوره نمل - آیه 51 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿فَانظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ مَكْرِهِمْ أَنَّا دَمَّرْنَاهُمْ وَقَوْمَهُمْ أَجْمَعِينَ﴾
[ النمل: 51]
بنگر كه عاقبت مكرشان چه شد: ما آنها و قومشان را به تمامى هلاك كرديم.
آیه 51 سوره نمل فارسى
پس بنگر عاقبت نیرنگشان چه شد ؟! ما آنها و قومشان همگی را نابود کردیم.
متن سوره نملتفسیر آیه 51 سوره نمل مختصر
پس - ای رسول- بنگر که سرانجام تدبیر و مکرشان چگونه بود؟ اینکه آنها را با عذابی از جانب خویش از ریشه برکندیم و همگی آنها را نابود ساختیم.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
بنگر که عاقبت، توطئهی ایشان چه شد (و کار آنان به کجا کشید؟ عاقبت، این شد) که ما آنان و قوم ایشان همگی را نابود کردیم. [[«أَنَّا دَمَّرْنَاهُمْ ...»: مؤوّل به مصدر و بدل از (عاقِبَةُ مَکْرِهِمْ) است. یا خبر مبتدای محذوف میباشد.]]
English - Sahih International
Then look how was the outcome of their plan - that We destroyed them and their people, all.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- نه چنين است. آنچه مىگويد خواهيم نوشت و البته بر عذابش خواهيم افزود.
- هر جا كه آنها را بيابيد بكشيد و از آنجا كه شما را راندهاند، برانيدشان،
- پس اگر توبه كردند و نماز به جاى آوردند و زكات دادند، برادران دينى شما
- باز هم آرى، به زودى خواهند دانست.
- خداوند به مردم هيچ ستم نمىكند ولى مردم خود به خود ستم مىكنند.
- گفت: اى پروردگار من، مرا بيامرز و مرا مُلكى عطا كن كه پس از من
- چون به آنها گفته شود كه بياييد تا پيامبر خدا برايتان آمرزش بخواهد، سرمىپيچند. مىبينى
- آنگاه كه رسولان پيش و بعد آنها نزدشان آمدند و گفتند كه جز خداى يكتا
- در اين دنيا كسى است از مردم كه خدا را به درستى اعتقاد خويش گواه
- و جامهات را پاكيزه دار.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره نمل با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
نمل mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل نمل کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




