سوره صافات - آیه 51 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿قَالَ قَائِلٌ مِّنْهُمْ إِنِّي كَانَ لِي قَرِينٌ﴾
[ الصافات: 51]
يكى از آنها گويد: مرا همنشينى بود،
آیه 51 سوره صافات فارسى
یکی از آنها گوید:« به راستی من (در دنیا) همنشینی داشتم.
متن سوره صافاتتفسیر آیه 51 سوره صافات مختصر
یکی از این مؤمنان میگوید: بهراستیکه من در دنیا همنشینی داشتم که رستاخیز را انکار میکرد.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
یکی از آنان میگوید: من همنشینی (در دنیا) داشتم (که با من دربارهی دین و قوانین آسمانی مجادله میکرد). [[«قَرِینٌ»: همنشین. دوست.]]
English - Sahih International
A speaker among them will say, "Indeed, I had a companion [on earth]
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و اگر سخن بلند گويى، او به راز نهان و نهانتر آگاه است.
- آيا نديدهاى كه پروردگار تو با قوم عاد چه كرد؟
- چرا آنگاه كه به باغ خود درآمدى نگفتى: هر چه خداوند خواهد، و هيچ نيرويى
- و روز جزا آمدنى است.
- كسانى را كه در راه ما مجاهدت كنند، به راههاى خويش هدايتشان مىكنيم، و خدا
- در شگفت شدند از اينكه بيمدهندهاى از ميان خودشان برخاست. و كافران گفتند: اين جادوگرى
- بر هر بسيار دروغگوى گنهكار نازل مىشوند.
- گفتند: آيا آمدهاى تا ما را از آن آيين كه پدرانمان را بر آن يافتهايم
- فرعون با لشكرهايش از پيشان روان شد. و دريا چنان كه بايد آنان را در
- خداى يكتا كه هيچ خدايى جز او نيست. پروردگار عرش عظيم.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره صافات با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
صافات mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل صافات کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




