سوره انفال - آیه 50 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَلَوْ تَرَىٰ إِذْ يَتَوَفَّى الَّذِينَ كَفَرُوا ۙ الْمَلَائِكَةُ يَضْرِبُونَ وُجُوهَهُمْ وَأَدْبَارَهُمْ وَذُوقُوا عَذَابَ الْحَرِيقِ﴾
[ الأنفال: 50]
اگر ببينى آن زمان را كه فرشتگان جان كافران مىستانند، و به صورت و پشتشان مىزنند و مىگويند: عذاب سوزان را بچشيد.
آیه 50 سوره انفال فارسى
واگر ببینی هنگامی که فرشتگان (مرگ) جان کافران را می گیرند, به صورت وپشت آنها می زنند و(می گویند: ) «عذاب سوزنده را بچشید» (هر آینه تعجب می کردی).
متن سوره انفالتفسیر آیه 50 سوره انفال مختصر
و -ای رسول- اگر کسانی را که به الله و رسولش کفر ورزیدند ببینی، آنگاه که فرشتگان ارواحشان را قبض نموده و برمیکنند درحالیکه وقتی روی میآورند بر صورتهایشان میزنند، و وقتی در حال فرار پشت میکنند بر پشت آنها میزنند، و به آنها میگویند: - ای کافران- عذاب سوزاننده را بچشید. اگر این امر را ببینی، بهطور قطع امری بزرگ دیدهای.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
اگر ببینی (ای پیغمبر! هول و هراس و عذاب و عقابی را که به کافران دست میدهد) بدان گاه که فرشتگان جان کافران را میگیرند و سر و صورت و پشت و روی آنان را (از هر سو) میزنند و (بدیشان میگویند): عذاب سوزان (اعمال بد خود) را بچشید، (از مشاهدهی این همه درد و رنج و ترس و خوف دچار شگفت خواهی شد و به حال آنان تأسّف خواهی خورد). [[«یَتَوفَّی»: جان میگیرند. به قبض روح میپردازند (نگا: نساء / 97، انعام / 61، محمّد / 27، نحل / 28 و 32). «الْحَرِیقِ»: سوزاندن. سوزاننده (نگا: آلعمران / 181).]]
English - Sahih International
And if you could but see when the angels take the souls of those who disbelieved... They are striking their faces and their backs and [saying], "Taste the punishment of the Burning Fire.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- باز شما را بدان باز مىگرداند و باز از آن بيرون مىآورد.
- چون آن را ببينند، پندارند در اين جهان جز يك شامگاه يا چاشت درنگ نكردهاند.
- آيا از ميان همه ما كلام خدا به او القا شده است؟ نه، او دروغگويى
- و مثل سخن ناپاك چون درختى ناپاك است، كه ريشه در زمين ندارد و برپا
- سخن آنان تو را محزون نسازد. عزت به تمامى از آن خداوند است. اوست كه
- بايد كه از ميان شما گروهى باشند كه به خير دعوت كنند و امر به
- گفت: اى ابليس، چرا تو از سجدهكنندگان نبودى؟
- از آنها رزقى نمىخواهم و نمىخواهم كه مرا اطعام كنند.
- آيا آنان را نمىبينى كه مىپندارند كه به آنچه بر تو نازل شده و آنچه
- اگر شما ياريش نكنيد، آنگاه كه كافران بيرونش كردند، خدا ياريش كرد. يكى از آن
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره انفال با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
انفال mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل انفال کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عبد الرشيد صوفی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید