سوره ص - آیه 51 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿مُتَّكِئِينَ فِيهَا يَدْعُونَ فِيهَا بِفَاكِهَةٍ كَثِيرَةٍ وَشَرَابٍ﴾
[ ص: 51]
در آنجا تكيه زدهاند و هرگونه ميوه و نوشيدنى كه بخواهند مىطلبند.
آیه 51 سوره ص فارسى
در آنجا تکیه زده اند، و در آن میوه ی فراوان و نوشیدنی را می طلبند.
متن سوره صتفسیر آیه 51 سوره ص مختصر
بر تختهایی که برایشان آراسته شده تکیه میزنند، و از خدمتکارانشان میخواهند از میوههای فراوان و متنوعی که به آن اشتها دارند، و از خمر و سایر شرابهایی که مورد پسندشان است به آنها تقدیم کنند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
در آنجا (راحت و آسوده بر تختها) تکیه میزنند و میوههای فراوان و نوشیدنیهای زیادی را میطلبند (و خدمتکاران بهشتی فوراً خواستهایشان را برآورده میکنند). [[«مُتَّکِئِینَ»: تکیه زنندگان. حال ضمیر (هُمْ) است. «یَدْعُونَ»: میطلبند. «کَثِیرَةٍ»: فراوان. مراد انواع میوههای فراوان و نوشیدنیهای گوناگون است.]]
English - Sahih International
Reclining within them, they will call therein for abundant fruit and drink.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- دستهدسته از جانب چپ و از جانب راست.
- و سوگند به اسبانى كه بامدادان هجوم آورند،
- و به زنا نزديك مشويد. زنا، كارى زشت و شيوهاى ناپسند است.
- كه از ميان پشت و سينه بيرون مىآيد.
- روزى است كه بر آتش، عذابشان مىكنند.
- كه آدمى را در رنج و محنت بيافريدهايم،
- و كسانى كه به آيات ما كافرند اهل شقاوتند.
- و البته گمراهشان مىكنم و آرزوهاى باطل در دلشان مىافكنم و به آنان فرمان مىدهم
- كه هر آينه آنان يارى مىشوند.
- آيا آن كس كه از جانب پروردگار خويش دليلى روشن دارد و زبانش بدان گوياست
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره ص با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
ص mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل ص کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید