سوره هود - آیه 52 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.

  1. آیه
  2. تفسیر
  3. mp3
ترجمه معانی آیات قرآن کریم به فارسی - حسین تاجی گله داری - تفسیر نور (مصطفی خرم‌دل) سوره هود آیه 52 (Hud - هود).
  
   

﴿وَيَا قَوْمِ اسْتَغْفِرُوا رَبَّكُمْ ثُمَّ تُوبُوا إِلَيْهِ يُرْسِلِ السَّمَاءَ عَلَيْكُم مِّدْرَارًا وَيَزِدْكُمْ قُوَّةً إِلَىٰ قُوَّتِكُمْ وَلَا تَتَوَلَّوْا مُجْرِمِينَ﴾
[ هود: 52]

و اى قوم من، از پروردگارتان آمرزش بخواهيد، آنگاه بر آستان او توبه كنيد تا باران را پى در پى بر شما فروريزد و بر نيرويتان بيفزايد. و چون گنهكاران رخ برمتابيد.


آیه 52 سوره هود فارسى

و ای قوم من ! از پروردگارتان طلب آمرزش کنید ، سپس به سوی او باز گردید (و توبه کنید) تا (باران) آسمانی را پی در پی بر شما فرو ریزد ، و نیرویی بر نیرویتان بیفزاید ، و گناهکارانه روی نگردانید».

متن سوره هود

تفسیر آیه 52 سوره هود مختصر


و ای قوم من، از الله آمرزش بخواهید، سپس از گناهان‌تان - که بزرگ‌ترین آن شرک است- به‌سوی او تعالی توبه کنید تا به پاس پاداش این کار باران زیادی بر شما فرو فرستد، و با زیاد کردن فرزندان و اموال نیرویی بر نیروی‌تان بیفزاید، و از آنچه شما را به آن فرا می‌خوانم روی نگردانید، که به‌سبب رویگردانی از دعوت من، و کفرتان به الله و تکذیب آنچه آورده‌ام از جنایتکاران خواهید بود.

تفسیر نور (مصطفی خرم‌دل)


ای قوم من! از پروردگارتان آمرزش (گناهان و لغزشهایتان) را بطلبید و به سوی او برگردید تا آسمان را بر شما ریزنده و بارنده کند (و باران و برکات آن را بر شما پیاپی و فراوان گرداند) و نیروئی بر نیرویتان (و عزّت و شکوهی بر عزّت و شکوهتان) بیفزاید. (ای قوم من! از حق و حقیقتْ) بزهکارانه روی برنتابید (و بر گناه مصمّم و مصرّ نشوید). [[«السَّمَآءَ»: هرچه بالای سر انسان باشد. آسمان. در اینجا مراد باران است. «مِدْراراً»: ریزنده. بارنده. حال سَماء است و صیغه مبالغه از ماده (دَرّ). «مُجْرِمینَ»: گناهکاران. مراد از جرم، کفر و عناد است. این واژه حال ضمیر (و) در فعل (لا تَتَوَلَّوْا) است.]]


English - Sahih International


And O my people, ask forgiveness of your Lord and then repent to Him. He will send [rain from] the sky upon you in showers and increase you in strength [added] to your strength. And do not turn away, [being] criminals."

دانلود آيه 52 سوره هود صوتی

وياقوم استغفروا ربكم ثم توبوا إليه يرسل السماء عليكم مدرارا ويزدكم قوة إلى قوتكم ولا تتولوا مجرمين

سورة: هود - آية: ( 52 )  - جزء: ( 12 )  -  صفحة: ( 227 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Urdu اعراب

آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی

  1. آن خدايى كه از درخت سبز برايتان آتش پديد آورد و شما از آن آتش
  2. و زمين و كوه‌ها را برگيرند و يكباره در هم كوبند،
  3. آنان كه از دانش برخوردارى يافته‌اند مى‌دانند كه آنچه از جانب پروردگارت بر تو نازل
  4. بگو: اى اهل كتاب، چرا آيات خدا را انكار مى‌كنيد؟ خدا ناظر بر اعمال شماست.
  5. و نماز را برپاى داريد و زكات بدهيد و با ركوع‌كنندگان ركوع كنيد.
  6. سپاس خداوندى را كه بر بنده خود اين كتاب را نازل كرد و هيچ كجى
  7. در برابرشان از روى مهربانى سر تواضع فرود آور و بگو: اى پروردگار من، همچنان
  8. و از بنده ما ايّوب ياد كن آنگاه كه پروردگارش را ندا داد كه: مرا
  9. شفاعت نزد خدا سود نكند، مگر در باره كسى كه او خود اجازت دهد. و
  10. اينان نيز جز بانگى سهمناك انتظارى ندارند، چنان كه آدمى را ديگر بازگشت نباشد.

سوره ای دیگر از قرآن:

سوره بقره آل عمران سوره نساء
سوره مائده سوره يوسف سوره ابراهيم
سوره حجر سوره كهف سوره مريم
سوره حج سوره قصص عنكبوت
سوره سجده سوره ياسين سوره دخان
سوره فتح حجرات سوره ق
سوره نجم سوره رحمن سوره واقعه
سوره حشر سوره تبارك سوره حاقه
انشقاق سوره اعلى سوره غاشيه

دانلود سوره هود با صدای مشهورترین قاریان قرآن:

هود mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل هود کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
سوره هود احمد عجمى
احمد عجمى
سوره هود بندر بليله
بندر بليله
سوره هود خالد جليل
خالد جليل
سوره هود سعد غامدی
سعد غامدی
سوره هود سعود شريم
سعود شريم
سوره هود عبد الباسط عبد الصمد
عبد الباسط
سوره هود عبد الرشيد صوفی
عبد الرشيد صوفی
سوره هود عبدالله بصفر
عبدالله بصفر
سوره هود عبد الله عواد الجهني
عبدالله جهنی
سوره هود فارس عباد
فارس عباد
سوره هود ماهر معيقلی
ماهر معيقلی
سوره هود صديق محمد منشاوی
محمد منشاوی
سوره هود الحصری
الحصری
سوره هود Al-afasi
مشاری عفاسی
سوره هود ياسر دوسری
ياسر دوسری


Wednesday, December 18, 2024

به قرآن کریم چنگ بزنید