سوره رعد - آیه 8 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.

  1. آیه
  2. تفسیر
  3. mp3
ترجمه معانی آیات قرآن کریم به فارسی - حسین تاجی گله داری - تفسیر نور (مصطفی خرم‌دل) سوره رعد آیه 8 (Ar-Rad - الرعد).
  
   

﴿اللَّهُ يَعْلَمُ مَا تَحْمِلُ كُلُّ أُنثَىٰ وَمَا تَغِيضُ الْأَرْحَامُ وَمَا تَزْدَادُ ۖ وَكُلُّ شَيْءٍ عِندَهُ بِمِقْدَارٍ﴾
[ الرعد: 8]

خدا مى‌داند كه هر ماده‌اى چه در رحم دارد و آنچه رحمها كاهد و آنچه رحمها افزايد. و هر چيز را در نزد او مقدارى معين است.


آیه 8 سوره رعد فارسى

خداوند می داند آنچه را که هر ماده ای بدان بار دار می شود ، و آنچه را که رحم ها می کاهند و آنچه افزون می کنند، و هر چیز نزد او مقدار معینی دارد .

متن سوره رعد

تفسیر آیه 8 سوره رعد مختصر


الله از آنچه که هر ماده‌ای در شکم خویش به آن آبستن می‌شود، و از هر چیزی در مورد آن آگاه است، و از کم و زیاد شدن و سلامتی و معلولیتی که در رحم‌ها حاصل می‌شود آگاه است، و هر چیزی نزد او سبحانه به مقداری که نه بر آن افزوده می‌شود و نه از آن کاسته می‌گردد اندازه‌گیری شده است.

تفسیر نور (مصطفی خرم‌دل)


خدا می‌داند که هر زنی (در شکم خود) چه چیز حمل می‌کند (و بار او پسر یا دختر است، و وضع جسمانی و روحانی، و کیفیّت و کمیّت استعدادها و نیروهای بالقوّه در او چگونه است)، و می‌داند که رحمها از چه چیز می‌کاهند و بر چه چیز می‌افزایند (و فعل و انفعالات دوران عادی و قاعدگی و آبستنی آنها چگونه بوده و زمان حاملگی و زایمان چه وقت و چقدر و بر چه منوال است)، و هر چیز در نزد او به مقدار و میزان است (و از اندازه‌ی معیّن و حساب مشخّص برخوردار است). [[«کُلُّ أُنثَی»: هر ماده‌ای اعم از انسان یا حیوان. «تَغِیضُ»: می‌کاهد و کم می‌کند. فرو می‌برد و می‌بلعد. این فعل به صورت لازم و متعدّی استعمال می‌شود. در اینجا متعدّی است. «تَزْدَادُ»: می‌افزاید. افزون می‌نماید. «کُلُّ شَیْءٍ عِندَهُ بِمِقْدَارٍ»: در نزد خدا همه‌چیز دارای مقدار و اندازه مشخّص و معیّن، و حساب و کتاب دقیق و روشن است (نگا: حجر / 21، فرقان / 2، طلاق / 3). «بِمِقْدَارٍ»: دارای اندازه ثابت و کمیّت معیّن است.]]


English - Sahih International


Allah knows what every female carries and what the wombs lose [prematurely] or exceed. And everything with Him is by due measure.

دانلود آيه 8 سوره رعد صوتی

الله يعلم ما تحمل كل أنثى وما تغيض الأرحام وما تزداد وكل شيء عنده بمقدار

سورة: الرعد - آية: ( 8 )  - جزء: ( 13 )  -  صفحة: ( 250 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Urdu اعراب

آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی

  1. به او شعر نياموخته‌ايم و شعر در خور او نيست. آنچه به او آموخته‌ايم جز
  2. ما قرآن را بر تو نازل كرديم، نازل‌كردنى نيكو.
  3. آدمى شتابكار آفريده شده. آيات خود را به شما نشان خواهم داد، شتاب مكنيد.
  4. و شناخته‌ايد آن گروه را كه در آن روز شنبه از حد خود تجاوز كردند،
  5. زنانتان كشتزار شما هستند. هر جا كه خواهيد به كشتزار خود درآييد. و براى خويش
  6. گفتند: آيا آمده‌اى تا ما را از آن آيين كه پدرانمان را بر آن يافته‌ايم
  7. اى كسانى كه ايمان آورده‌ايد، اگر از گروهى از اهل كتاب اطاعت كنيد شما را
  8. به بندگان من كه ايمان آورده‌اند بگو تا نماز بگزارند و از آنچه روزيشان داده‌ايم
  9. گفتند: از او و برادرش مهلت بخواه و كسان به شهرها بفرست.
  10. و كافران گفتند: ما نه به اين قرآن ايمان مى‌آوريم و نه به كتابهاى پيش

سوره ای دیگر از قرآن:

سوره بقره آل عمران سوره نساء
سوره مائده سوره يوسف سوره ابراهيم
سوره حجر سوره كهف سوره مريم
سوره حج سوره قصص عنكبوت
سوره سجده سوره ياسين سوره دخان
سوره فتح حجرات سوره ق
سوره نجم سوره رحمن سوره واقعه
سوره حشر سوره تبارك سوره حاقه
انشقاق سوره اعلى سوره غاشيه

دانلود سوره رعد با صدای مشهورترین قاریان قرآن:

رعد mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل رعد کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
سوره رعد احمد عجمى
احمد عجمى
سوره رعد بندر بليله
بندر بليله
سوره رعد خالد جليل
خالد جليل
سوره رعد سعد غامدی
سعد غامدی
سوره رعد سعود شريم
سعود شريم
سوره رعد عبد الباسط عبد الصمد
عبد الباسط
سوره رعد عبد الرشيد صوفی
عبد الرشيد صوفی
سوره رعد عبدالله بصفر
عبدالله بصفر
سوره رعد عبد الله عواد الجهني
عبدالله جهنی
سوره رعد فارس عباد
فارس عباد
سوره رعد ماهر معيقلی
ماهر معيقلی
سوره رعد صديق محمد منشاوی
محمد منشاوی
سوره رعد الحصری
الحصری
سوره رعد Al-afasi
مشاری عفاسی
سوره رعد ياسر دوسری
ياسر دوسری


Tuesday, July 16, 2024

به قرآن کریم چنگ بزنید