سوره هود - آیه 55 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿مِن دُونِهِ ۖ فَكِيدُونِي جَمِيعًا ثُمَّ لَا تُنظِرُونِ﴾
[ هود: 55]
همگى به حيلهگرى بر ضد من برخيزيد و مرا مهلت مدهيد.
آیه 55 سوره هود فارسى
غیر از او ، پس همگی برای من نقشه بکشید ،آنگاه مرا مهلت ندهید .
متن سوره هودتفسیر آیه 55 سوره هود مختصر
پس شما و معبودهایتان که ادعا میکنید به من جنون رساندهاند به من مکر بزنید، آنگاه به من مهلت ندهید.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
بجز خدا (از هرچه میپرستید گریزان و بیزارم. حال که چنین است هرچه از دستتان ساخته است کوتاهی مکنید و) همگی به نیرنگ و چاره جوئیم بپردازید و مهلتم مدهید. (من نه از شما و نه از معبودهائی میترسم که گمان میبرید بلائی بر سرم آوردهاند). [[«کِیدُونِی»: چاره مرا بسازید و هر بلا و زیانی که میخواهید به من برسانید، برسانید. «لا تُنظِرُونِ»: مرا مهلت مدهید.]]
English - Sahih International
Other than Him. So plot against me all together; then do not give me respite.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و هر كس به خدا و پيامبرش ايمان نياورده است، بداند كه براى كافران آتشى
- زودا كه براى تو بخوانيم، مباد كه فراموش كنى.
- تا مؤمنان را بيم دهد و سخن حق بر كافران ثابت شود.
- و جز تا اندك مدتى به تأخيرش نمىاندازيم.
- و چهرههايى هست عبوس و ترش،
- آن كسان كه در توانگرى و تنگدستى انفاق مىكنند و خشم خويش فرومىخورند و از
- آن كه تو را بيافريد و اعضايت تمام كرد و اعتدالت بخشيد.
- از كار زشتى كه مىكردند يكديگر را نهى نمىكردند و هرآينه بدكارى مىكردند.
- يا ايمنى داريد از اينكه بار ديگر شما را به دريا باز گرداند و طوفانى
- بگو: جز اين نيست كه من بيمدهندهاى هستم و هيچ خدايى جز خداى يكتاى قهار
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره هود با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
هود mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل هود کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




