سوره هود - آیه 55 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿مِن دُونِهِ ۖ فَكِيدُونِي جَمِيعًا ثُمَّ لَا تُنظِرُونِ﴾
[ هود: 55]
همگى به حيلهگرى بر ضد من برخيزيد و مرا مهلت مدهيد.
آیه 55 سوره هود فارسى
غیر از او ، پس همگی برای من نقشه بکشید ،آنگاه مرا مهلت ندهید .
متن سوره هودتفسیر آیه 55 سوره هود مختصر
پس شما و معبودهایتان که ادعا میکنید به من جنون رساندهاند به من مکر بزنید، آنگاه به من مهلت ندهید.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
بجز خدا (از هرچه میپرستید گریزان و بیزارم. حال که چنین است هرچه از دستتان ساخته است کوتاهی مکنید و) همگی به نیرنگ و چاره جوئیم بپردازید و مهلتم مدهید. (من نه از شما و نه از معبودهائی میترسم که گمان میبرید بلائی بر سرم آوردهاند). [[«کِیدُونِی»: چاره مرا بسازید و هر بلا و زیانی که میخواهید به من برسانید، برسانید. «لا تُنظِرُونِ»: مرا مهلت مدهید.]]
English - Sahih International
Other than Him. So plot against me all together; then do not give me respite.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- لوط به او ايمان آورد و گفت: من به سوى پروردگارم مهاجرت مىكنم، زيرا او
- و گفته شود: اكنون بتانتان را بخوانيد. مىخوانندشان، ولى به آنها پاسخ نمىدهند. و چون
- مردمى كه پيش از شما بودند از آن چيزها سؤال كردند و بدان سبب كافر
- مردم يك امّت بودند، پس خدا پيامبران بشارتدهنده و ترساننده را بفرستاد، و بر آنها
- آنان كه نماز مىگزارند و زكات مىدهند و به آخرت يقين دارند.
- چون آيات ما بر آنها خوانده شد، گفتند: شنيديم. و اگر بخواهيم همانند آن مىگوييم،
- و به او خانوادهاش و همچند آن از ديگر ياران را عطا كرديم و اين
- و چون باليدن يافت، حكمت و دانشش ارزانى داشتيم و نيكوكاران را بدين سان پاداش
- آن كسان كه به آيات ما ايمان آوردهاند و تسليم امر ما شدهاند،
- و سوگند به آسمان و آن كه آن را بر آورده،
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره هود با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
هود mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل هود کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید