سوره ص - آیه 55 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿هَٰذَا ۚ وَإِنَّ لِلطَّاغِينَ لَشَرَّ مَآبٍ﴾
[ ص: 55]
چنين است. و سركشان را بدترين بازگشتهاست.
آیه 55 سوره ص فارسى
این (پاداش پرهیزگاران) است، و بی گمان برای سرکشان بدترین بازگشتهاست.
متن سوره صتفسیر آیه 55 سوره ص مختصر
پاداش مذکور پاداش پرهیزگاران است، و متجاوزان از حدود الله با کفر و گناهان قطعاً جزایی مخالف با جزای پرهیزگاران دارند، زیرا بدترین سرانجام را دارند که در روز قیامت بهسوی آن بازمیگردند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
این (نعمتها و بهرههای پرهیزگاران بود که ذکر گوشهای از آن گذشت) و امّا سرکشان (از خطّ فرمان یزدان، و شورندگان بر انبیاء و پیغمبران) دارای بدترین مرجع و مأوایند. [[«هذَا»: خبر مبتدای محذوفی است و تقدیر آن چنین است: أَلأمْرُ هذَا: یا مبتدا است و خبر آن محذوف است و تقدیر چنین است: هذَا لِلْمُتَّقِینَ.]]
English - Sahih International
This [is so]. But indeed, for the transgressors is an evil place of return -
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- ما در شب قدرش نازل كرديم.
- و گفتند: اموال و اولاد ما از همه بيشتر است و كس ما را عذاب
- از بنى اسرائيل بپرس كه ايشان را چه آيات روشنى داديم. هر كس كه نعمتى
- از مردم كسى است كه بى هيچ دانشى و هيچ راهنمايى و هيچ كتاب روشنى
- گفتند: از او و برادرش مهلت بخواه و كسان به شهرها بفرست.
- زيرا خدا با كسانى است كه مىپرهيزند و نيكى مىكنند.
- و چيزها مىگويند كه خود عمل نمىكنند؟
- و در اين كتاب ابراهيم را ياد كن كه او پيامبرى راستگو بود.
- اگر اهل كتاب ايمان بياورند و پرهيزگارى كنند، گناهانشان را خواهيم زدود و آنها را
- قومش شتابان نزدش آمدند.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره ص با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
ص mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل ص کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




