سوره يوسف - آیه 95 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿قَالُوا تَاللَّهِ إِنَّكَ لَفِي ضَلَالِكَ الْقَدِيمِ﴾
[ يوسف: 95]
گفتند: به خدا سوگند كه تو در همان ضلالت ديرينه خويش هستى.
آیه 95 سوره يوسف فارسى
(آنها) گفتند :«به خدا سوگند، بی گمان تو در همان اشتباه دیرینه ات هستی ».
متن سوره يوسفتفسیر آیه 95 سوره يوسف مختصر
کسانی از فرزندان او که کنارش بودند گفتند: به الله سوگند که تو پیوسته در گمان سابق خویش در مورد جایگاه یوسف نزد خود و امکان دیدن دوبارۀ او هستی.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
(اطرافیان بدو) گفتند: به خدا قسم! بیگمان تو در سرگشتگی قدیم خود هستی (و بر بال خیالات و خرافات در پروازی). [[«ضَلالِکَ الْقَدِیمِ»: گمراهی پیشین (نگا: یوسف / 8). مراد افراط در محبّت یوسف و اعتقاد به زندهبودن او و امید به دیدار و بسر رسیدن هجران است.]]
English - Sahih International
They said, "By Allah, indeed you are in your [same] old error."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- هرگز، پناهگاهى نيست.
- و اين به شيوه خاندان فرعون بود و كسانى كه پيش از آنها بودند. آنها
- خدا كافران را لعنت كرده و برايشان آتشى سوزان مهيا كرده است،
- و آنگاه كه در صور دميده شود،
- در آنها نوشتههايى است راست و درست.
- او را به بهاى اندك، به چند درهم فروختند، كه هيچ رغبتى به او نداشتند.
- زودا كه آيات قدرت خود را در آفاق و در وجود خودشان به آنها نشان
- بعضى از آنها با خدا پيمان بستند كه اگر از فضل خود مالى نصيبمان كند،
- تا از آسمان برايتان پىدرپى باران فرستد،
- پيش از آنها قوم فرعون را آزموديم و پيامبرى بزرگوار نزدشان آمد،
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره يوسف با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
يوسف mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل يوسف کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید