سوره فرقان - آیه 56 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَمَا أَرْسَلْنَاكَ إِلَّا مُبَشِّرًا وَنَذِيرًا﴾
[ الفرقان: 56]
ما تو را نفرستاديم مگر براى آنكه مژده دهى و بترسانى.
آیه 56 سوره فرقان فارسى
و (ای پیامبر!) ما تو را جز بشارت دهنده و بیم دهنده نفرستادیم.
متن سوره فرقانتفسیر آیه 56 سوره فرقان مختصر
و - ای رسول- تو را نفرستادیم جز بشارتدهندهای برای کسیکه با ایمان و عمل صالح از الله اطاعت کند، و انذاردهندهای برای کسیکه با کفر و نافرمانی از او تعالی نافرمانی کند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
ما تو را جز به عنوان بشارت دهنده (ی مؤمنان به بهشت) و بیم دهنده (ی کافران به دوزخ، به سوی مردم) نفرستادهایم. [[«مُبَشِّراً»: مژدهرسان.]]
English - Sahih International
And We have not sent you, [O Muhammad], except as a bringer of good tidings and a warner.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- آنها را ياراى آن نيست كه به ياريشان برخيزند، ولى اينان همانند سپاهى به خدمتشان
- گفت: اگر راست مىگويى و معجزهاى به همراه دارى، آن را بياور.
- و كوهها چون پشم،
- آنگاه به ستمكاران گويند: عذاب جاويد را بچشيد. آيا نه چنين است كه در برابر
- و بگو: من بيمدهندهاى روشنگرم.
- چون بارهايشان را مهيا كرد، جام را در بار برادر نهاد. آنگاه منادى ندا داد:
- از آبى جهنده آفريده شده است،
- او از بندگان مؤمن ما بود.
- و بهشت را براى پرهيزگاران نزديك بياورند، تا از آن دور نباشند.
- صبر كن كه وعده خدا حق است. براى گناهت آمرزش بخواه و هر شامگاه و
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره فرقان با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
فرقان mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل فرقان کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




