سوره نحل - آیه 57 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَيَجْعَلُونَ لِلَّهِ الْبَنَاتِ سُبْحَانَهُ ۙ وَلَهُم مَّا يَشْتَهُونَ﴾
[ النحل: 57]
براى خدا دختران قائل مىشوند -او منزه است- و براى خود هر چه دوست دارند.
آیه 57 سوره نحل فارسى
و (آنها) برای خدا دختران قرار می دهند ، - او منزه است - و برای خودشان آنچه را میل دارند .
متن سوره نحلتفسیر آیه 57 سوره نحل مختصر
و مشرکان دختران را به الله نسبت میدهند، و اعتقاد دارند که آنها فرشتگان هستند، پس فرزند خواندگی را به او تعالی نسبت میدهند، و آنچه را که برای خودشان نمیپسندند برای او تعالی میپسندند، او سبحانه از آنچه که برایش قرار میدهند منزه و پاک است، و پسران را که میخواهند برای خودشان قرار میدهند، پس این چه جرم بزرگی است؟!
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
و برای خداوندی که از هرگونه آلایش و نیازی پاک است، دخترانی قائل میشدند (و فرشتگان را دختران خدا میپنداشتند،) و برای خود آنچه دوست میداشتند قرار میدادند (که پسران هستند). [[«الْبَنَاتِ»: دختران. مراد فرشتگان است که کافران آنها را دختران خدا میپنداشتند (نگا: انعام / 100) و ایشان را میپرستیدند (نگا: سبأ / 40 و 41).]]
English - Sahih International
And they attribute to Allah daughters - exalted is He - and for them is what they desire.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- مهتران قومش گفتند: تو را به آشكارا در گمراهى مىبينيم.
- اى جامه در سر كشيده،
- در آن كار همواره بمانند. و بار روز قيامت برايشان بار بدى است.
- هر چند تو به ايمانشان حريص باشى، بيشتر مردم ايمان نمىآورند.
- آرى، آنان كه راه كفر پيش گرفتهاند همچنان در تكذيب هستند.
- بستانها و تاكستانها،
- حقا كه به زودى خواهيد دانست.
- و نيز در وجود خودتان. آيا نمىبينيد؟
- اى كسانى كه ايمان آوردهايد، بايد بندگان شما و آنها كه هنوز به حد بلوغ
- تا گروهى از كافران را هلاك كند، يا خوار گرداند. آنگاه نوميد بازگردند.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره نحل با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
نحل mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل نحل کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




