سوره يس - آیه 57 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿لَهُمْ فِيهَا فَاكِهَةٌ وَلَهُم مَّا يَدَّعُونَ﴾
[ يس: 57]
در آنجا هر ميوه و هر چيز ديگر كه بخواهند فراهم است.
آیه 57 سوره يس فارسى
برای آنها در آن (= بهشت، انواع) میوه است، و هر چه که بخواهند برایشان (فراهم) است.
متن سوره يستفسیر آیه 57 سوره يس مختصر
در این بهشت انواع میوههای لذیذ از انگور و انجیر و انار، و تمام خوشیها و نعمتهای مختلفی که میخواهند فراهم است، و هرچه از این موارد بخواهند برایشان مهیا است.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
برای آنان در بهشت، میوههای لذّتبخش و فراوانی است. و هر چه بخواهند در اختیار ایشان خواهد بود. [[«فَاکِهَةٌ»: میوه. مراد انواع میوهها است. تنکیر آن برای تفخیم است که بیانگر مرغوبیّت و کثرت میوهها است. «یَدَّعُونَ»: طلب میکنند. درخواست مینمایند. دلشان بخواهد.]]
English - Sahih International
For them therein is fruit, and for them is whatever they request [or wish]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و تو، به آن مرد كه خدا نعمتش داده بود و تو نيز نعمتش داده
- و كشتزارها و نخلها با آن شكوفههاى نرم و لطيف؟
- و چون اطفال شما به حد بلوغ رسيدند، بايد همانند كسانى كه ذكرشان گذشت رخصت
- از فضيلتى كه خدا نصيبشان كرده است شادمانند. و براى آنها كه در پىشان هستند
- و تو چه دانى كه هاويه چيست؟
- وصف بهشتى كه به پرهيزگاران وعده داده شده اين است كه در آن نهرهايى است
- مىخواهم كه هم گناه مرا به گردن گيرى و هم گناه خود را تا از
- اى كسانى كه ايمان آوردهايد، صداى خود را از صداى پيامبر بلندتر مكنيد و همچنان
- گروهى از عربهاى باديهنشين آمدند و عذر آوردند تا آنها را رخصت دهند كه به
- و اين سخن را در فرزندان خود سخنى پاينده كرد، باشد كه به خدا باز
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره يس با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
يس mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل يس کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید