سوره حمد فاتحه - آیه 6 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿اهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ﴾
[ الفاتحة: 6]
ما را به راه راست هدايت كن:
آیه 6 سوره حمد فاتحه فارسى
ما را به راه راست هدایت کن.
متن سوره حمد فاتحهتفسیر آیه 6 سوره حمد فاتحه مختصر
ما را به راه راست راهنمایی بفرما، ما را در این راه قرار بده و در آن پایدار بدار و بر هدایت ما بیفزا. «الصراط المستقیم» راه روشنی است که هیچ کژی و انحرافی ندارد، یعنی همان اسلام که الله، محمد صلی الله علیه وسلم را با آن فرستاد.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
ما را به راه راست راهنمائی فرما. [[«الصِّرَاطَ»: راه (نگا: مریم / 36، یس / 61، زخرف / 61 و 64).]]
English - Sahih International
Guide us to the straight path -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- چون به آنها گفته شود: پروردگارتان چه چيز نازل كرده است؟ گويند: افسانههاى گذشتگان.
- اينچنين بود. و خدا سستكننده حيله كافران است.
- در همان جا مغلوب شدند، و خوار و زبون بازگشتند.
- در آنجا هر كس هر چه كرده است پاداشش را خواهد ديد و همه را
- تا به قدر دو كمان، يا نزديكتر.
- كه در آن اختلاف مى كنند.
- از مهمان او كارى زشت خواستند. ما نيز چشمانشان را كور گردانيديم. پس بچشيد عذاب
- گفت: جز گمراهان چه كسى از رحمت پروردگارش نوميد مىشود؟
- و آن شهر اكنون بر سر راه كاروانيان است.
- اى قوم من، در برابر تبليغ رسالت خويش مالى از شما نمىطلبم. مزد من تنها
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره حمد فاتحه با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
حمد فاتحه mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل حمد فاتحه کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عبد الرشيد صوفی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید