سوره حمد فاتحه - آیه 6 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿اهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ﴾
[ الفاتحة: 6]
ما را به راه راست هدايت كن:
آیه 6 سوره حمد فاتحه فارسى
ما را به راه راست هدایت کن.
متن سوره حمد فاتحهتفسیر آیه 6 سوره حمد فاتحه مختصر
ما را به راه راست راهنمایی بفرما، ما را در این راه قرار بده و در آن پایدار بدار و بر هدایت ما بیفزا. «الصراط المستقیم» راه روشنی است که هیچ کژی و انحرافی ندارد، یعنی همان اسلام که الله، محمد صلی الله علیه وسلم را با آن فرستاد.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
ما را به راه راست راهنمائی فرما. [[«الصِّرَاطَ»: راه (نگا: مریم / 36، یس / 61، زخرف / 61 و 64).]]
English - Sahih International
Guide us to the straight path -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- اما آن پسر، پدر و مادرش مؤمن بودند. ترسيديم كه آن دو را به عصيان
- مىگويد: نزد من مجادله مكنيد. من پيش از اين با شما سخن از عذاب گفته
- مىشتابند، سرها را بالا گرفتهاند. چشم بر هم نمىزنند، و دلهايشان خالى از خرد است.
- كافران چون نزديكش بنگرند، چهرهشان گرفته شود. و به آنها گفته مىشود: اين است آنچه
- يا آسمانها و زمين را خلق كردهاند؟ نه، به يقين نرسيدهاند.
- مىگويند: ما از نمازگزاران نبوديم.
- آنهايى كه كوششان در زندگى دنيا تباه شد و مىپنداشتند كارى نيكو مىكنند.
- هرگاه كه خويشتن را بىنياز بيند.
- آنهايى كه زنانشان را ظهار مىكنند، آنگاه از آنچه گفتهاند پشيمان مىشوند، پيش از آنكه
- پيغمبرشان به آنها گفت: خدا طالوت را پادشاه شما كرد. گفتند: چگونه او را بر
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره حمد فاتحه با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
حمد فاتحه mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل حمد فاتحه کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید