سوره حمد فاتحه - آیه 6 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿اهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ﴾
[ الفاتحة: 6]
ما را به راه راست هدايت كن:
آیه 6 سوره حمد فاتحه فارسى
ما را به راه راست هدایت کن.
متن سوره حمد فاتحهتفسیر آیه 6 سوره حمد فاتحه مختصر
ما را به راه راست راهنمایی بفرما، ما را در این راه قرار بده و در آن پایدار بدار و بر هدایت ما بیفزا. «الصراط المستقیم» راه روشنی است که هیچ کژی و انحرافی ندارد، یعنی همان اسلام که الله، محمد صلی الله علیه وسلم را با آن فرستاد.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
ما را به راه راست راهنمائی فرما. [[«الصِّرَاطَ»: راه (نگا: مریم / 36، یس / 61، زخرف / 61 و 64).]]
English - Sahih International
Guide us to the straight path -
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- گفتند: شنيدهايم كه جوانى به نام ابراهيم، از آنها سخن مىگفته است.
- و اگر بخواهيم، آنها را بر جايشان مسخ كنيم، كه نه توان آن داشته باشند
- اين آزمايشى آشكارا بود.
- آنها را ياراى آن نيست كه به ياريشان برخيزند، ولى اينان همانند سپاهى به خدمتشان
- تنها خطاكاران از آن طعام مىخورند.
- و كسانى كه زنان خود را به زنا متهم مىكنند و شاهدى جز خود ندارند،
- من از شما در برابر هدايت خود مزدى نمىطلبم. مزد من تنها بر عهده پروردگار
- چون بنده خدا براى پرستش او بر پاى ايستاد، گرد او را گرفتند.
- آرى، كه از آخرت نمىترسند.
- الف، لام، ميم، را. اينها آيات اين كتاب است و آنچه از پروردگارت بر تو
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره حمد فاتحه با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
حمد فاتحه mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل حمد فاتحه کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




