سوره هود - آیه 122 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَانتَظِرُوا إِنَّا مُنتَظِرُونَ﴾
[ هود: 122]
شما انتظار بكشيد ما نيز منتظر مىمانيم.
آیه 122 سوره هود فارسى
و منتظر باشید ، ما هم منتظریم!».
متن سوره هودتفسیر آیه 122 سوره هود مختصر
و انتظار بکشید که چه چیزی بر ما نازل میشود، ما نیز انتظار میکشیم که چه چیزی بر شما نازل میشود.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
و چشم به راه باشید (که به ما چه چیز میرسد از آنچه فکر میکنید که میرسد) و ما هم چشم به راه هستیم (که برابر وعدهی خدا، دعوت آسمانی پیروز و اسلام بر شما و بر همهی دشمنان دین غلبه کند). [[«إِنتَظِرُوا»: منتظر عواقب باشید. تهدید دیگری است که به دنبال تهدیدات قبلی آمده است.]]
English - Sahih International
And wait, indeed, we are waiting."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و آنگاه روى به يكديگر كنند و بپرسند.
- و قسم به روز موعود،
- بگو: خواه بدان ايمان بياوريد يا ايمان نياوريد، آنان كه از اين پيش دانش آموختهاند،
- آن كه مال خويش مىبخشايد و پاكى مىجويد.
- ما در اين قرآن براى مردم هر گونه مثَلى آوردهايم. و چون آيهاى برايشان بياورى
- پس به كدام يك از نعمتهاى پروردگارت شك مىكنى؟
- بگو: اگر راست مىگوييد كه سراى آخرت نزد خدا ويژه شماست نه مردم ديگر، پس
- و گفتند: جز اين زندگى دنيوى ما هيچ نيست و ما ديگر بار زنده نخواهيم
- مهر زنان را به طيب خاطر به آنها بدهيد. و اگر پارهاى از آن را
- چه مىبينى اگر آن مرد بر طريق هدايت باشد؟
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره هود با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
هود mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل هود کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




