سوره هود - آیه 122 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَانتَظِرُوا إِنَّا مُنتَظِرُونَ﴾
[ هود: 122]
شما انتظار بكشيد ما نيز منتظر مىمانيم.
آیه 122 سوره هود فارسى
و منتظر باشید ، ما هم منتظریم!».
متن سوره هودتفسیر آیه 122 سوره هود مختصر
و انتظار بکشید که چه چیزی بر ما نازل میشود، ما نیز انتظار میکشیم که چه چیزی بر شما نازل میشود.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
و چشم به راه باشید (که به ما چه چیز میرسد از آنچه فکر میکنید که میرسد) و ما هم چشم به راه هستیم (که برابر وعدهی خدا، دعوت آسمانی پیروز و اسلام بر شما و بر همهی دشمنان دین غلبه کند). [[«إِنتَظِرُوا»: منتظر عواقب باشید. تهدید دیگری است که به دنبال تهدیدات قبلی آمده است.]]
English - Sahih International
And wait, indeed, we are waiting."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- پس اگر شما را اجابت نكردند، بدانيد كه قرآن به علم خدا نازل شده و
- و آنان كه كفر ورزيدند و آيات ما را تكذيب كردند اهل جهنمند.
- از ميان آنان، آن گروه كه بر خود ستم كرده بودند سخنى را كه به
- و سوگند به آن كه نر و ماده را بيافريد،
- كه بر آنها از جانب پروردگارت براى متجاوزان نشان گذاشتهاند.
- و اندكى از آنها كه از پى آمدهاند،
- نظرهاى دزديده را و هر چه دلها نهان داشتهاند، مىداند.
- در روز قيامت، كسانى را كه به خدا دروغ بستهاند مىبينى كه رويشان سياه شده
- امّا ستمكاران آن سخن را ديگر كردند و بر آنان به جزاى عصيانى كه كرده
- روزى كه آسمان چون فلز گداخته گردد،
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره هود با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
هود mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل هود کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




