سوره هود - آیه 122 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَانتَظِرُوا إِنَّا مُنتَظِرُونَ﴾
[ هود: 122]
شما انتظار بكشيد ما نيز منتظر مىمانيم.
آیه 122 سوره هود فارسى
و منتظر باشید ، ما هم منتظریم!».
متن سوره هودتفسیر آیه 122 سوره هود مختصر
و انتظار بکشید که چه چیزی بر ما نازل میشود، ما نیز انتظار میکشیم که چه چیزی بر شما نازل میشود.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
و چشم به راه باشید (که به ما چه چیز میرسد از آنچه فکر میکنید که میرسد) و ما هم چشم به راه هستیم (که برابر وعدهی خدا، دعوت آسمانی پیروز و اسلام بر شما و بر همهی دشمنان دین غلبه کند). [[«إِنتَظِرُوا»: منتظر عواقب باشید. تهدید دیگری است که به دنبال تهدیدات قبلی آمده است.]]
English - Sahih International
And wait, indeed, we are waiting."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- روميان مغلوب شدند،
- اينان انتظار يك بانگ سهمناك را مىبرند، تا بدان هنگام كه سرگرم ستيزه هستند فروگيردشان؛
- مردانى از شما كه مىميرند و زنانى برجاى مىگذارند بايد كه درباره زنان خود وصيت
- در ميان مرغان جستجو كرد و گفت: چرا هدهد را نمىبينم، آيا از غايبشدگان است؟
- هرگاه كه خويشتن را بىنياز بيند.
- تو بر آنان فرمانروا نيستى.
- و پيامبرى كه آيات روشن خدا را برايتان مىخواند تا كسانى را كه ايمان آوردهاند
- اى قوم من، در برابر رسالتم از شما مزدى نمىطلبم. مزد من تنها با آن
- اين جامه مرا ببريد و بر روى پدرم اندازيد تا بينا گردد. و همه كسان
- و آنان در غار خود سيصد سال آرميدند و نُه سال بدان افزودهاند.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره هود با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
هود mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل هود کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید