سوره عبس - آیه 6 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿فَأَنتَ لَهُ تَصَدَّىٰ﴾
[ عبس: 6]
تو روى خود بدو مىكنى.
آیه 6 سوره عبس فارسى
پس تو به او روی من آوری,
متن سوره عبستفسیر آیه 6 سوره عبس مختصر
تو به او میپردازی، و بهسوی او روی میآوری.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
تو بدو روی میآوری و میپردازی! [[«تَصَدّی»: رو میکنی. فعل مضارع است و در اصل (تَتَصَدّی) است.]]
English - Sahih International
To him you give attention.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- پرهيزگاران در جاى امنى هستند،
- همانند قوم نوح و عاد و ثمود و كسانى كه از آن پس آمدند. حال
- و آنان را چون كاه پسمانده در آخور ساخت.
- شما از آفرينش نخست آگاهيد؛ چرا به يادش نياوريد؟
- در آسمانها و زمين، اوست كه خداوند است. نهان و آشكارتان را مىداند و از
- آيا آن كس را كه هواى نفس را به خدايى گرفته بود ديدى؟ آيا تو
- اين تذكارى است. پس هر كه بخواهد، راهى به سوى پروردگارش آغاز كند.
- اينچنين است عذاب. و اگر بدانند، عذاب آخرت بزرگتر است.
- لوط و خاندانش را نجات داديم. جز زنش كه با ديگران در شهر ماند.
- ما مرگ را بر شما مقدر ساختيم و ناتوان از آن نيستيم كه
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره عبس با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
عبس mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل عبس کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




