سوره عبس - آیه 6 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿فَأَنتَ لَهُ تَصَدَّىٰ﴾
[ عبس: 6]
تو روى خود بدو مىكنى.
آیه 6 سوره عبس فارسى
پس تو به او روی من آوری,
متن سوره عبستفسیر آیه 6 سوره عبس مختصر
تو به او میپردازی، و بهسوی او روی میآوری.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
تو بدو روی میآوری و میپردازی! [[«تَصَدّی»: رو میکنی. فعل مضارع است و در اصل (تَتَصَدّی) است.]]
English - Sahih International
To him you give attention.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- يا اندكى بر نيمه بيفزاى و قرآن را شمرده و روشن بخوان.
- گفت: اى پروردگار من، پناه مىبرم به تو اگر از سر ناآگاهى چيزى بخواهم، و
- كسانى كه پيامهاى خدا را مىرسانند و از او مىترسند و از هيچ كس جز
- و اين قرآن را آسان ادا كرديم تا از آن پند گيرند. آيا پندگيرندهاى هست؟
- بسيارى را گمراه كردند و تو جز بر گمراهى ستمكاران ميفزاى.
- به آنها وعده مىدهد و به آرزوشان مىافكند و شيطان آنان را جز به فريب
- و چون به هنگام تقسيم، خويشاوندان و يتيمان و مسكينان حاضر آمدند به آنان نيز
- آيا بدين كار يكديگر را وصيت كرده بودند؟ نه، خود مردمى طاغى بودند.
- از آنان مباشيد كه دين خود را پارهپاره كردند و فرقهفرقه شدند و هر فرقهاى
- به تحقيق موسى را كتاب داديم و از پى او پيامبران فرستاديم. و به عيسى
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره عبس با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
عبس mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل عبس کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید