سوره عبس - آیه 6 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿فَأَنتَ لَهُ تَصَدَّىٰ﴾
[ عبس: 6]
تو روى خود بدو مىكنى.
آیه 6 سوره عبس فارسى
پس تو به او روی من آوری,
متن سوره عبستفسیر آیه 6 سوره عبس مختصر
تو به او میپردازی، و بهسوی او روی میآوری.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
تو بدو روی میآوری و میپردازی! [[«تَصَدّی»: رو میکنی. فعل مضارع است و در اصل (تَتَصَدّی) است.]]
English - Sahih International
To him you give attention.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- به پدر و مادر نيكى مىكرد و جبار و گردنكش نبود.
- مىدانند كه شما چه مىكنيد.
- كسانى كه چون مصيبتى به آنها رسيد گفتند: ما از آن خدا هستيم و به
- چشم خطا نكرد و از حد درنگذشت.
- آن كسى را كه خدا به او پادشاهى ارزانى كرده بود نديدى كه با ابراهيم
- و اگر خواستند كه تو را بفريبند، خدا براى تو كافى است. اوست كه تو
- چون به آب مدين رسيد، گروهى از مردم را ديد كه چارپايان خود را آب
- آرى، شما اين جهان زودگذر را دوست مىداريد،
- نزد سدرةالمنتهى،
- و آن در نوشتههاى پيشينيان نيز هست.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره عبس با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
عبس mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل عبس کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




