سوره صافات - آیه 61 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿لِمِثْلِ هَٰذَا فَلْيَعْمَلِ الْعَامِلُونَ﴾
[ الصافات: 61]
عملكنندگان بايد براى چنين پاداشى عمل كنند.
آیه 61 سوره صافات فارسى
(آری) عمل کنندگان باید برای چنین (پاداشی) عمل کنند.
متن سوره صافاتتفسیر آیه 61 سوره صافات مختصر
اهل عمل بايد براى چنين پاداش بزرگی، عمل كنند چرا که تنها این، تجارت سودآور است.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
برای رسیدن به چنین چیزی، کارکنان باید کار کنند. [[«هذا»: این سعادت عُظمی و نعمت کُبری.]]
English - Sahih International
For the like of this let the workers [on earth] work.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- گفتند: منّزهى تو. ما را جز آنچه خود به ما آموختهاى دانشى نيست. تويى داناى
- و برايشان خبرهايى آمده است كه از گناهشان بازمىدارد.
- گفت: همگى از آنجا پايين رويد؛ دشمنان يكديگر. اگر از جانب من شما را راهنمايى
- از تو به شتاب عذاب مىطلبند و خدا هرگز وعده خود را خلاف نمىكند. و
- پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را انكار مىكنيد؟
- آنگاه كه به هنگام عصر اسبان تيزرو را كه ايستاده بودند به او عرضه كردند،
- گفتند: اى پدر براى گناهان ما آمرزش بخواه كه ما خطاكار بودهايم.
- آنان را كه از كارهايى كه كردهاند شادمان شدهاند، و دوست دارند به سبب كارهاى
- پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را انكار مىكنيد؟
- و در آن روز جهنم را به كافران، چنان كه بايد، نشان خواهيم داد:
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره صافات با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
صافات mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل صافات کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




