سوره حجر - آیه 62 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿قَالَ إِنَّكُمْ قَوْمٌ مُّنكَرُونَ﴾
[ الحجر: 62]
لوط گفت: شما بيگانهايد.
آیه 62 سوره حجر فارسى
(لوط) گفت:«همانا شما گروهی نا شناس هستید ! »
متن سوره حجرتفسیر آیه 62 سوره حجر مختصر
لوط علیه السلام به آنها گفت: مردمی ناشناس هستید.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
(لوط بدیشان) گفت: شما مردمان ناشناختهاید (و ما شما را نمیشناسیم و نمیدانیم چه میخواهید و از شما بیمناکیم). [[«مُنکَرُونَ»: افراد ناشناخته. کسانی که بد داشته شوند و از ایشان بیزار و گریزان باشند.]]
English - Sahih International
He said, "Indeed, you are people unknown."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و نگه داريدشان، بايد بازخواست شوند.
- منزه است پروردگار آسمانها و زمين و پروردگار عرش از آن نسبتها كه به او
- اى زكريّا، ما تو را به پسرى به نام يحيى مژده مىدهيم. از اين پيش
- خواهند گفت: خدا. بگو: آيا پروا نمىكنيد؟
- آمرزنده گناه، پذيرنده توبه، سخت عقوبت، صاحب نعم. هيچ خدايى جز او نيست. بازگشت همه
- از مهمان او كارى زشت خواستند. ما نيز چشمانشان را كور گردانيديم. پس بچشيد عذاب
- و زمين به نور پروردگارش روشن شود و نامههاى اعمال را بنهند و پيامبران و
- و ما جز به فرمان پروردگار تو فرود نمىآييم. آنچه در پيش روى ما و
- تا كسانى را كه ايمان آوردهاند و كارهاى شايسته كردهاند از فضل خود پاداش دهد.
- كه مىداند آن عذاب كمرشكن بر او فرود آيد.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره حجر با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
حجر mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل حجر کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید