سوره حجر - آیه 62 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿قَالَ إِنَّكُمْ قَوْمٌ مُّنكَرُونَ﴾
[ الحجر: 62]
لوط گفت: شما بيگانهايد.
آیه 62 سوره حجر فارسى
(لوط) گفت:«همانا شما گروهی نا شناس هستید ! »
متن سوره حجرتفسیر آیه 62 سوره حجر مختصر
لوط علیه السلام به آنها گفت: مردمی ناشناس هستید.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
(لوط بدیشان) گفت: شما مردمان ناشناختهاید (و ما شما را نمیشناسیم و نمیدانیم چه میخواهید و از شما بیمناکیم). [[«مُنکَرُونَ»: افراد ناشناخته. کسانی که بد داشته شوند و از ایشان بیزار و گریزان باشند.]]
English - Sahih International
He said, "Indeed, you are people unknown."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و شما جز آن نمىخواهيد كه خدا خواسته باشد، زيرا خدا دانا و حكيم است.
- پس رهايشان كن تا به همان سخنان باطل مشغول باشند و به بازيچه سرگرم، تا
- خداوند به مردم هيچ ستم نمىكند ولى مردم خود به خود ستم مىكنند.
- آدمى را از گل خشكشدهاى چون سفال بيافريد.
- اى اهل كتاب، با آنكه خود به آيات خدا شهادت مىدهيد، چرا انكارشان مىكنيد؟
- نسزد خداوند را كه فرزندى برگيرد. منزه است. چون اراده كارى كند، مىگويد: موجود شو.
- اى كافران، در آن روز پوزش مخواهيد. جز اين نيست كه برابر كارى كه كردهايد
- ما در اين قرآن براى مردم هر گونه مثَلى آورديم، شايد پند گيرند.
- آگاه باش كه اينان صورت برمى گردانند تا راز دل خويش پنهان دارند، حال آنكه
- و مسخر شما كرد شب و روز را و خورشيد و ماه را و ستارگان
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره حجر با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
حجر mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل حجر کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




