سوره احزاب - آیه 64 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿إِنَّ اللَّهَ لَعَنَ الْكَافِرِينَ وَأَعَدَّ لَهُمْ سَعِيرًا﴾
[ الأحزاب: 64]
خدا كافران را لعنت كرده و برايشان آتشى سوزان مهيا كرده است،
آیه 64 سوره احزاب فارسى
بی تردید خداوند کافران را لعنت کرده، و برای آنها آتش سوزان آماده کرده است.
متن سوره احزابتفسیر آیه 64 سوره احزاب مختصر
بهراستیکه الله سبحانه کافران را از رحمت خویش رانده، و در روز قیامت آتشی شعلهور که در انتظار آنها است برایشان آماده ساخته است.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
خداوند قطعاً کافران را نفرین و از رحمت خود محروم ساخته است و برای ایشان آتش سوزانی فراهم کرده است. [[«سَعِیراً»: (نگا: نساء / 10 و 55، فرقان / 11).]]
English - Sahih International
Indeed, Allah has cursed the disbelievers and prepared for them a Blaze.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- تا مؤمنان را بيم دهد و سخن حق بر كافران ثابت شود.
- لشكرهاى فرعون و قوم ثمود؟
- خدا ابايى ندارد كه به پشه و كمتر از آن مثل بزند. آنان كه ايمان
- تا بر راههاى پهناور آن برويد.
- علم به روز قيامت نزد اوست. و هيچ ثمرهاى از غلاف خويش بيرون نمىآيد، و
- بگو: چه كسى از آسمان و زمين به شما روزى مىدهد؟ كيست كه شنوايى و
- خدا را بستاييد بدان هنگام كه به شب درمىآييد و بدان هنگام كه به صبح
- او و همه كسانش را رهانيديم.
- در اين دنيا از پىشان لعنت روانه ساختيم و در روز قيامت از زشترويانند.
- در آنجا زنانى است نيكسيرت و زيباروى.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره احزاب با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
احزاب mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل احزاب کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




