سوره اسراء - آیه 65 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿إِنَّ عِبَادِي لَيْسَ لَكَ عَلَيْهِمْ سُلْطَانٌ ۚ وَكَفَىٰ بِرَبِّكَ وَكِيلًا﴾
[ الإسراء: 65]
تو را بر بندگان من هيچ تسلطى نباشد و پروردگار تو براى نگهبانيشان كافى است.
آیه 65 سوره اسراء فارسى
بی گمان توهرگز بر بندگان من سلطه ای نخواهی داشت؛ و پروردگار تو برای نگهبانی آنها کافی است ».
متن سوره اسراءتفسیر آیه 65 سوره اسراء مختصر
ای ابلیس- بهراستیکه بر بندگان مؤمن من که از من فرمان میبرند هیچ تسلطی نداری؛ زیرا الله شر تو را از آنها دفع میکند، و الله به عنوان نگهبان برای کسیکه در امورش بر او توکل کند کافی است.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
بیگمان سلطهای بر بندگان (مخلص و مؤمن) من نخواهی داشت، و همین کافی است که (ایشان در پناه خدایند و) پروردگارت حافظ و پشتیبان (این چنین بندگان) است. [[«إِنَّ عِبَادِی ...»: (نگا: حجر / 42).]]
English - Sahih International
Indeed, over My [believing] servants there is for you no authority. And sufficient is your Lord as Disposer of affairs.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- دعايش را مستجاب كرديم و او را از اندوه رهانيديم و مؤمنان را اينچنين مىرهانيم.
- به سركشى در زمين و نيرنگهاى بد. و اين نيرنگهاى بد جز نيرنگبازان را در
- اينان مردم را از پيامبر بازمىدارند و خود از او كناره مىجويند و حال آنكه
- اى مردم، اگر از روز رستاخيز در ترديد هستيد، ما شما را از خاك و
- موسى را با آيات خود فرستاديم كه: قوم خود را از تاريكى به روشنايى بيرون
- آن مردى كه ايمان آورده بود گفت: اى قوم من، از پى من بياييد تا
- و ما رسولان خود را پيش از تو به ميان اقوام پيشين فرستادهايم.
- كرانند، لالانند، كورانند، و بازنمىگردند.
- براى خدا مثَل مزنيد، خدا مىداند و شما نمىدانيد.
- آيا خبر كسانى كه پيش از شما بودهاند، چون قوم نوح و عاد و ثمود
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره اسراء با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
اسراء mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل اسراء کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عبد الرشيد صوفی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید