سوره نمل - آیه 67 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا أَإِذَا كُنَّا تُرَابًا وَآبَاؤُنَا أَئِنَّا لَمُخْرَجُونَ﴾
[ النمل: 67]
كافران گفتند: چگونه اگر ما و پدرانمان خاك شديم ما را از قبر بيرون مىآورند؟
آیه 67 سوره نمل فارسى
و کسانی که کافر شدند؛ گفتند :«آیا هنگامی که ما و پدران مان خاک شدیم، آیا (باز زنده می شویم واز گورها) بیرون آورده می شویم؟!
متن سوره نملتفسیر آیه 67 سوره نمل مختصر
و کسانیکه کفر ورزیدند از روی اعتراض گفتند: آیا وقتیکه مردیم و خاک شدید ممکن است که زنده برانگیخته شویم؟
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
کافران میگویند: آیا زمانی که ما و پدران ما خاک گشتیم (و هر ذرّهای از انداممان به درزی و گودی خزید) آیا ما (زنده میگردیم و برای زندگی مجدّد) بیرون آورده میشویم؟! [[«آبَآؤُنَا»: عطف بر ضمیر (نَا) است.]]
English - Sahih International
And those who disbelieve say, "When we have become dust as well as our forefathers, will we indeed be brought out [of the graves]?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و هر كه اين كارها از روى تجاوز و ستم كند، او را در آتش
- اگر پارهاى از آنچه را كه به آنها وعده كردهايم به تو بنمايانيم، يا تو
- گويد: اگر آگاهى داشتيد، مىدانستيد كه جز اندكى نزيستهايد.
- بگو: آيا درباره خدا با ما مجادله مىكنيد؟ او پروردگار ما و شماست. اعمال ما
- آيا از آفرينش نخستين عاجز شده بوديم؟ نه، آنها از آفرينش تازه در شكند.
- گروهى از عربهاى باديهنشين كه گرد شما را گرفتهاند منافقند و گروهى از مردم مدينه
- يا به هنگام آمدوشد فروگيردشان، چنان كه نتوانند بگريزند؟
- گفت: اين، جز جادويى كه ديگرانش آموختهاند، هيچ نيست.
- تو نمىتوانى مردگان را شنوا سازى و آواز خود را به گوش كرانى كه از
- مگر كسانى كه بعد از آن توبه كنند و به صلاح آيند. زيرا خدا آمرزنده
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره نمل با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
نمل mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل نمل کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید