سوره حجر - آیه 68 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿قَالَ إِنَّ هَٰؤُلَاءِ ضَيْفِي فَلَا تَفْضَحُونِ﴾
[ الحجر: 68]
گفت: اينان مهمانان منند، مرا رسوا مكنيد.
آیه 68 سوره حجر فارسى
(لوط) گفت:« به راستی اینها میهمانان من هستند ، پس مرا رسوا (و شرمنده) نکنید ،
متن سوره حجرتفسیر آیه 68 سوره حجر مختصر
لوط به آنها گفت: همانا این افراد، مهمانانم هستند، پس مرا با کاری که در مورد آنها میخواهید رسوا نسازید.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
(لوط ترسید که کار ناشایست خود را بکنند. بدیشان) گفت: اینان مهمانان من هستند، (حیاء کنید و با انجام کار ناشایستتان) مرا رسوا مسازید. [[«ضَیْفِی»: (نگا: حجر / 51). «فَلا تَفْضَحُونِ»: مرا رسوا و بدنام مکنید.]]
English - Sahih International
[Lot] said, "Indeed, these are my guests, so do not shame me.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و حال آنكه قرآن براى جهانيان جز اندرزى نيست.
- گفتند: اى پدر، ما به اسبتاختن رفته بوديم و يوسف را نزد كالاى خود گذاشته
- و اى قوم من، از پروردگارتان آمرزش بخواهيد، آنگاه بر آستان او توبه كنيد تا
- تا از ثمرات آن و دسترنج خويش بخورند. چرا سپاس نمىگويند؟
- و باغهاى پردرخت،
- نه آسمان بر آنها گريست و نه زمين و نه به آنها مهلت داده شد.
- پس به خواست خدا ايشان را بشكستند و داود جالوت را بكشت و خدا به
- شيطان را بر كسانى كه ايمان آوردهاند و بر خدا توكل مىكنند تسلطى نيست.
- وحشت شما در دل آنها بيشتر از بيم خداست. زيرا مردمى هستند كه به فهم
- و از آنان مباشيد كه گفتند كه شنيديم، در حالى كه نمىشنيدند.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره حجر با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
حجر mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل حجر کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عبد الرشيد صوفی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید