سوره حجر - آیه 68 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿قَالَ إِنَّ هَٰؤُلَاءِ ضَيْفِي فَلَا تَفْضَحُونِ﴾
[ الحجر: 68]
گفت: اينان مهمانان منند، مرا رسوا مكنيد.
آیه 68 سوره حجر فارسى
(لوط) گفت:« به راستی اینها میهمانان من هستند ، پس مرا رسوا (و شرمنده) نکنید ،
متن سوره حجرتفسیر آیه 68 سوره حجر مختصر
لوط به آنها گفت: همانا این افراد، مهمانانم هستند، پس مرا با کاری که در مورد آنها میخواهید رسوا نسازید.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
(لوط ترسید که کار ناشایست خود را بکنند. بدیشان) گفت: اینان مهمانان من هستند، (حیاء کنید و با انجام کار ناشایستتان) مرا رسوا مسازید. [[«ضَیْفِی»: (نگا: حجر / 51). «فَلا تَفْضَحُونِ»: مرا رسوا و بدنام مکنید.]]
English - Sahih International
[Lot] said, "Indeed, these are my guests, so do not shame me.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- زن گفت: واى بر من، آيا در اين پيرزالى مىزايم و اين شوهر من نيز
- و به فرشتگان گفتيم: آدم را سجده كنيد. همگان جز ابليس سجده كردند. گفت: آيا
- گفتند: ما همواره به پرستش او مىنشينيم تا موسى به نزد ما باز گردد.
- خوبى و بدى برابر نيستند. همواره به نيكوترين وجهى پاسخ ده، تا كسى كه ميان
- پس بچشيد كه جز به شكنجه شما نخواهيم افزود.
- بعضى به تو گوش مىدهند، تا آنگاه كه از نزد تو بيرون روند از دانشمندان
- گفتند: اگر دروغ گفته باشيد جزاى دزد چيست؟
- و آنگاه روى به يكديگر كنند و بپرسند.
- آيا نديدهاى آن كسان را كه نعمت خدا را به كفر بدل ساختند و مردم
- رهنمون و مژدهاى است براى مؤمنان:
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره حجر با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
حجر mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل حجر کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عبد الرشيد صوفی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید