سوره انبياء - آیه 68 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿قَالُوا حَرِّقُوهُ وَانصُرُوا آلِهَتَكُمْ إِن كُنتُمْ فَاعِلِينَ﴾
[ الأنبياء: 68]
گفتند: اگر مىخواهيد كارى بكنيد، بسوزانيدش و خدايان خود را نصرت دهيد.
آیه 68 سوره انبياء فارسى
گفتند :«او را بسوزانید، و معبودان خود را یاری کنید، اگر کننده ی (کاری) هستید» .
متن سوره انبياءتفسیر آیه 68 سوره انبياء مختصر
پس چون از رویارویی با دلیل در برابر ابراهیم علیه السلام ناتوان شدند به زور پناه بردند، و گفتند: برای یاری رساندن به بتهایتان که ابراهیم آنها را ویران کرد و در هم شکست او را در آتش بسوزانید اگر میخواهید کیفری بازدارنده در مورد او اجرا کنید.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
(برخی به برخی رو کردند و) گفتند: اگر میخواهید کاری کنید (که انتقام خدایان خود را گرفته باشید) ابراهیم را سخت بسوزانید و خدایان خویش را مدد و یاری دهید. [[«إِن کُنتُمْ فَاعِلِینَ»: اگر کاری از شما ساخته است. اگر میخواهید انتقام بگیرید.]]
English - Sahih International
They said, "Burn him and support your gods - if you are to act."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و سوگند به شب، چون روى در رفتن آرد،
- و در كار من شريكش گردان.
- آنان كه كافر شدهاند اگر همه آنچه در روى زمين است و همانند آن متعلق
- و تختهايى بلندزده،
- هر آينه پروردگار تو پيروزمند و مهربان است.
- پس هر كس به وزن ذرهاى نيكى كرده باشد آن را مىبيند.
- هر كس كه كار نيكى به جاى آرد، بهتر از آن را پاداش يابد و
- اينانند كه خدا لعنتشان كرده است و گوشهايشان را كر و چشمانشان را كور ساخته
- و شما را در آن منافعى است و مىتوانيد با آنها به حاجاتى كه در
- و هر يك را نسبت به كارى كه كرده است درجتى است تا خدا پاداش
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره انبياء با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
انبياء mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل انبياء کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




