سوره ص - آیه 68 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿أَنتُمْ عَنْهُ مُعْرِضُونَ﴾
[ ص: 68]
كه شما از آن اعراض مىكنيد.
آیه 68 سوره ص فارسى
که شما از آن روی گردانید!
متن سوره صتفسیر آیه 68 سوره ص مختصر
شما از این خبر بسیار مهم و بزرگ روی میگردانید، و به آن توجه نمیکنید.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
شما (بر اثر غفلت) از آن رو گردانید. [[«مُعْرِضُونَ»: (نگا: بقره / 83، آلعمران / 23).]]
English - Sahih International
From which you turn away.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- بگو: اگر دريا براى نوشتن كلمات پروردگار من مركب شود، دريا به پايان مىرسد و
- خدا به وعدهاى كه با شما نهاده بود وفا كرد، آنگاه كه به اذن او
- اى كسانى كه ايمان آوردهايد، بعضى از زنان و فرزندانتان دشمن شما هستند. از آنها
- چون به انسان نعمت داديم اعراض كرد و خويشتن به يك سو كشيد، و چون
- هر آينه در آسمانها و زمين نشانههاى عبرتى است براى مؤمنان.
- پس با آن نشانها كه ديده بودند، تصميم كردند كه چندى به زندانش بيفكنند.
- روزى كه مكرشان هيچ به حالشان سود نكند و كس به ياريشان برنخيزد.
- پس باد را رام او كرديم كه به نرمى هر جا كه آهنگ مىكرد، به
- اينها اخبار قريههايى است كه براى تو حكايت مىكنيم؛ قريههايى كه بعضى هنوز برپايند و
- نصيب آنهاست آتشى كه از هر سو سرش پوشيده است.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره ص با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
ص mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل ص کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید