سوره ص - آیه 68 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿أَنتُمْ عَنْهُ مُعْرِضُونَ﴾
[ ص: 68]
كه شما از آن اعراض مىكنيد.
آیه 68 سوره ص فارسى
که شما از آن روی گردانید!
متن سوره صتفسیر آیه 68 سوره ص مختصر
شما از این خبر بسیار مهم و بزرگ روی میگردانید، و به آن توجه نمیکنید.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
شما (بر اثر غفلت) از آن رو گردانید. [[«مُعْرِضُونَ»: (نگا: بقره / 83، آلعمران / 23).]]
English - Sahih International
From which you turn away.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و تا آسمانها و زمين باقى هستند در آنجا جاودانه بمانند؛ مگر آنچه پروردگارت بخواهد،
- و آنگاه كه تو را گفتيم: پروردگارت بر همه مردم احاطه دارد. و آنچه در
- خدا بر دل و گوشها و چشمانشان مهر برنهاده است و خود بىخبرانند.
- كه در شگفت شدند از اينكه از ميان خودشان بيمدهندهاى سويشان آمد و كافران گفتند:
- پس ايشان را از باغها و چشمهسارها بيرون كرديم،
- اى پدر، مرا دانشى دادهاند كه به تو ندادهاند. پس، از من پيروى كن تا
- ما اميد مىداريم كه پروردگارمان خطاهاى ما را ببخشد كه ما نخستين كسانى هستيم كه
- گروهى از قوم موسى هستند كه مردم را به حق راه مىنمايند و به عدالت
- آگاه ساز به اين كتاب، كسانى را كه از گردآمدن بر آستان پروردگارشان هراسناكند، كه
- آنهايى كه كافران به خدايى مىخوانند، در صدد آنند كه خود به درگاه پروردگارشان وسيلهاى
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره ص با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
ص mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل ص کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




