سوره مؤمنون - آیه 43 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿مَا تَسْبِقُ مِنْ أُمَّةٍ أَجَلَهَا وَمَا يَسْتَأْخِرُونَ﴾
[ المؤمنون: 43]
هيچ ملتى از اجل خود نه پيش مىافتد و نه تأخير مىكند.
آیه 43 سوره مؤمنون فارسى
هیچ امتی از اجل خود پیشی نمی گیرد، و نه تأخیر می کند.
متن سوره مؤمنونتفسیر آیه 43 سوره مؤمنون مختصر
هیچیک از این امتهای تکذیبکننده با وجود تمام وسایلی که داشتند از وقت تعیینشده برای نابودیاش نه پیشی گرفته است، و نه از آن عقب افتاده است.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
هیچ ملّتی بر سر رسید مرگ و نابودیش پیشی و پسی نمیگیرد. [[«مِنْ أُمَّةٍ»: ملّتی. جماعتی. حرف (مِنْ) زائد و (أُمَّةٍ) فاعل است. «أَجَلَهَا»: وقت نابودی. سر رسید هلاک (نگا: اعراف / 34 و 185، حجر / 5).]]
English - Sahih International
No nation will precede its time [of termination], nor will they remain [thereafter].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- بر هيچ كس جز به اندازه توانش تكليف نمىكنيم. و نزد ما كتابى است كه
- گفتند: ما او را به اصرار از پدر خواهيم خواست و اين كار را خواهيم
- به سوى فرعون برو كه طغيان كرده است.
- و به غير از اللّه خدايانى اختيار كردند تا سبب عزتشان گردند.
- آنان را خصلت پاكدلى بخشيديم تا ياد قيامت كنند.
- مىخواهند نور خدا را به دهانهايشان خاموش كنند ولى خدا كاملكننده نور خويش است، اگر
- و چون روحها با تنها قرين گردند،
- و آن هنگام را به يادآور كه كافران درباره تو مكرى كردند تا در بندت
- همچنين كلام خود را به فرمان خود به تو وحى كرديم. تو نمىدانستى كتاب و
- الف، لام، را. اين است آيات كتاب به حكمت آميخته.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره مؤمنون با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
مؤمنون mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل مؤمنون کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




