سوره مؤمنون - آیه 43 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿مَا تَسْبِقُ مِنْ أُمَّةٍ أَجَلَهَا وَمَا يَسْتَأْخِرُونَ﴾
[ المؤمنون: 43]
هيچ ملتى از اجل خود نه پيش مىافتد و نه تأخير مىكند.
آیه 43 سوره مؤمنون فارسى
هیچ امتی از اجل خود پیشی نمی گیرد، و نه تأخیر می کند.
متن سوره مؤمنونتفسیر آیه 43 سوره مؤمنون مختصر
هیچیک از این امتهای تکذیبکننده با وجود تمام وسایلی که داشتند از وقت تعیینشده برای نابودیاش نه پیشی گرفته است، و نه از آن عقب افتاده است.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
هیچ ملّتی بر سر رسید مرگ و نابودیش پیشی و پسی نمیگیرد. [[«مِنْ أُمَّةٍ»: ملّتی. جماعتی. حرف (مِنْ) زائد و (أُمَّةٍ) فاعل است. «أَجَلَهَا»: وقت نابودی. سر رسید هلاک (نگا: اعراف / 34 و 185، حجر / 5).]]
English - Sahih International
No nation will precede its time [of termination], nor will they remain [thereafter].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- او را آن فرشته بس نيرومند تعليم داده است:
- شيطان مىخواهد با شراب و قمار ميان شما كينه و دشمنى افكند و شما را
- همچنين، آنان كه آيات خدا را انكار مىكنند، از ايمان روى برمىگردانند.
- و تو در اين شهر سكنا گرفتهاى.
- در آن روز واى بر تكذيبكنندگان.
- اوست خدايى كه شما را خليفگان زمين كرد، و بعضى را بر بعض ديگر به
- بگو: آن را روح القدس به حق از جانب پروردگارت نازل كرده است تا مؤمنان
- به تحقيق پيش از تو پيامبرانى فرستادهايم و برايشان همسران و فرزندان قرار دادهايم. و
- و برخى از مردم مىگويند: اى پروردگار ما، ما را، هم در دنيا خيرى بخش
- در آتش سوزان در افتند.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره مؤمنون با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
مؤمنون mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل مؤمنون کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




