سوره مؤمنون - آیه 43 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿مَا تَسْبِقُ مِنْ أُمَّةٍ أَجَلَهَا وَمَا يَسْتَأْخِرُونَ﴾
[ المؤمنون: 43]
هيچ ملتى از اجل خود نه پيش مىافتد و نه تأخير مىكند.
آیه 43 سوره مؤمنون فارسى
هیچ امتی از اجل خود پیشی نمی گیرد، و نه تأخیر می کند.
متن سوره مؤمنونتفسیر آیه 43 سوره مؤمنون مختصر
هیچیک از این امتهای تکذیبکننده با وجود تمام وسایلی که داشتند از وقت تعیینشده برای نابودیاش نه پیشی گرفته است، و نه از آن عقب افتاده است.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
هیچ ملّتی بر سر رسید مرگ و نابودیش پیشی و پسی نمیگیرد. [[«مِنْ أُمَّةٍ»: ملّتی. جماعتی. حرف (مِنْ) زائد و (أُمَّةٍ) فاعل است. «أَجَلَهَا»: وقت نابودی. سر رسید هلاک (نگا: اعراف / 34 و 185، حجر / 5).]]
English - Sahih International
No nation will precede its time [of termination], nor will they remain [thereafter].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- كسانى را كه هر بامداد و شبانگاه پروردگار خويش را مىخوانند و خواستار خشنودى او
- آيا آن را كه از تو رويگردان شد ديدى؟
- چون وحشت از ابراهيم برفت و او را نويد آمد، با ما در باره قوم
- و اگر بخواهيم همه را غرقه مىسازيم و آنها را هيچ فريادرسى نباشد و رهايى
- مگر آن كس را كه راهى جهنم باشد.
- و بر فراز سرش بوته كدويى رويانيديم.
- اگر از گناهان بزرگى كه شما را از آن نهى كردهاند اجتناب كنيد، از ديگر
- آگاه باش كه دين خالص از آن خداست و آنان كه سواى او ديگرى را
- تورات حاضر را تصديق مىكنم و پارهاى از چيزهايى را كه بر شما حرام شده
- ما در اين قرآن براى مردم هر گونه مثَلى آورديم، شايد پند گيرند.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره مؤمنون با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
مؤمنون mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل مؤمنون کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عبد الرشيد صوفی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید